Đông Nhi - Từng Thuộc Về Nhau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đông Nhi - Từng Thuộc Về Nhau




Từng Thuộc Về Nhau
Used to Belong
Một ngày mới với nắng lên quanh mình
A new day with the sun rising around me
Giọt nước mắt trôi vào tim theo từng tiếng nâng nghẹn ngào, em bàng hoàng ngày anh xa rời
Tears flow into my heart with each choked sob, I'm shocked the day you left me
Anh không nhớ những phút giây ngọt ngào
Don't you remember those sweet moments?
Anh không nhớ những đắm say ta trao
Don't you remember the passion we shared?
Từng ngày tháng anh em ta cùng bước trên con đường thắp tên của tình yêu đôi mình
Every day, you and I walked together on the path that lit the name of our love
Ngồi ngẩn ngơ giữa nổi đau riêng em ngày hôm qua cũng không thể mang trái tim anh về
Sitting in a daze amidst my own pain, yesterday I couldn't bring your heart back
Tập quen hay níu kéo những từng thuộc về nhau
Trying to forget or cling to what we used to share
Rồi như quanh đây vẩn còn nguyên đây từng hơi ấm siết lấy tay
As if all around me, there's still the warmth of your hand holding mine
Rồi anh buông tay lạnh lùng xa em từng lời nói bao xót xa
Then you let go, coldly leaving me, each word was so painful
Đứng câm lạnh ngước theo hình bóng anh rời xa, nước mắt dường như chưa kịp trào
Standing there speechless, watching your figure walk away, tears that couldn't seem to fall
Ngoài trời gió thét từng hạt nắng tắt hàng cây tán xác
Outside, the wind howls, each ray of sun fades, trees bare their branches
Mình em nặng đôi chân tìm đến những vãng xưa
I'm alone and lost, my legs heavy as I search for our past memories
Đã qua rồi phút giây kề mắt môi nồng nàn
Those moments of intense kisses are gone
Nước mắt từng giọt đang tuông trào
Tears stream down my face
Anh không nhớ những phút giây ngọt ngào
Don't you remember those sweet moments?
Anh không nhớ những đắm say ta trao
Don't you remember the passion we shared?
Từng ngày tháng anh em ta cùng bước trên con đường khắc tên của tình yêu đôi mình
Every day, you and I walked together on the path that carved the name of our love
Ngồi ngẩn ngơ giữa nỗi đau giết em ngày hôm qua
Sitting in a daze amidst the pain that consumed me yesterday
Cũng không thể mang trái tim anh về
I couldn't bring your heart back
Tập quên hay níu kéo những từng thuộc về nhau?
Trying to forget or cling to what we used to share?
Dường như quanh đây vẫn còn nguyên đây từng hơi ấm xiết lấy tay
As if all around me, there's still the warmth of your hand holding mine
Giờ anh buông tay, lạnh lùng xa em từng lời nói bao xót xa
Now you let go, coldly leaving me, each word was so painful
Đứng câm lặng ngước theo hình bóng anh dần xa
Standing there silent, watching your figure fade away
Nước mắt dường như chưa kịp trào
Tears that couldn't seem to fall
Ngoài trời gió thét, từng hạt nắng tắt, hàng cây tán xác
Outside, the wind howls, each ray of sun fades, trees bare their branches
Mình em vơ, nặng đôi chân, tìm đến những vãng xưa
I'm alone and lost, my legs heavy as I search for our past memories
Đã qua rồi phút giây kề mắt môi nồng nàn
Those moments of intense kisses are gone
Nước mắt từng giọt đang tuôn trào
Tears stream down my face





Writer(s): Nhidong

Đông Nhi - Từng Thuộc Về Nhau
Album
Từng Thuộc Về Nhau
date de sortie
26-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.