Đông Nhi - Từng Thuộc Về Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đông Nhi - Từng Thuộc Về Nhau




Từng Thuộc Về Nhau
Когда-то мы были одним целым
Một ngày mới với nắng lên quanh mình
Новый день, и солнце светит вокруг,
Giọt nước mắt trôi vào tim theo từng tiếng nâng nghẹn ngào, em bàng hoàng ngày anh xa rời
Слёзы катятся по щекам, душа сжимается от боли, я в смятении от того, что ты ушёл.
Anh không nhớ những phút giây ngọt ngào
Ты не помнишь сладких мгновений,
Anh không nhớ những đắm say ta trao
Ты не помнишь страсти, что мы дарили друг другу.
Từng ngày tháng anh em ta cùng bước trên con đường thắp tên của tình yêu đôi mình
День за днём мы шли вместе по дороге, освещённой любовью.
Ngồi ngẩn ngơ giữa nổi đau riêng em ngày hôm qua cũng không thể mang trái tim anh về
Сижу, потерянная в своей боли, вчера я не смогла вернуть твоё сердце.
Tập quen hay níu kéo những từng thuộc về nhau
Пытаюсь привыкнуть или удержать то, что когда-то было нашим.
Rồi như quanh đây vẩn còn nguyên đây từng hơi ấm siết lấy tay
Кажется, вокруг всё ещё витает твоё тепло, твои руки обнимают меня,
Rồi anh buông tay lạnh lùng xa em từng lời nói bao xót xa
Но ты отпускаешь мою руку, холодно отдаляешься, и каждое слово причиняет боль.
Đứng câm lạnh ngước theo hình bóng anh rời xa, nước mắt dường như chưa kịp trào
Молча смотрю, как ты уходишь, слёзы застыли на глазах.
Ngoài trời gió thét từng hạt nắng tắt hàng cây tán xác
За окном ветер, гаснут последние лучи солнца, деревья стоят голые.
Mình em nặng đôi chân tìm đến những vãng xưa
Я одна, бреду, спотыкаясь, в поисках нашего прошлого.
Đã qua rồi phút giây kề mắt môi nồng nàn
Прошли те времена, когда наши глаза встречались, а губы сливались в поцелуе.
Nước mắt từng giọt đang tuông trào
Слёзы катятся градом.
Anh không nhớ những phút giây ngọt ngào
Ты не помнишь сладких мгновений,
Anh không nhớ những đắm say ta trao
Ты не помнишь страсти, что мы дарили друг другу.
Từng ngày tháng anh em ta cùng bước trên con đường khắc tên của tình yêu đôi mình
День за днём мы шли вместе по дороге, высекая имена нашей любви.
Ngồi ngẩn ngơ giữa nỗi đau giết em ngày hôm qua
Сижу, потерянная в своей боли, убивающей меня,
Cũng không thể mang trái tim anh về
Вчера я не смогла вернуть твоё сердце.
Tập quên hay níu kéo những từng thuộc về nhau?
Пытаюсь забыть или удержать то, что когда-то было нашим?
Dường như quanh đây vẫn còn nguyên đây từng hơi ấm xiết lấy tay
Кажется, вокруг всё ещё витает твоё тепло, твои руки обнимают меня,
Giờ anh buông tay, lạnh lùng xa em từng lời nói bao xót xa
Но ты отпускаешь мою руку, холодно отдаляешься, и каждое слово причиняет боль.
Đứng câm lặng ngước theo hình bóng anh dần xa
Молча смотрю, как ты уходишь вдаль,
Nước mắt dường như chưa kịp trào
Слёзы застыли на глазах.
Ngoài trời gió thét, từng hạt nắng tắt, hàng cây tán xác
За окном ветер, гаснут последние лучи солнца, деревья стоят голые.
Mình em vơ, nặng đôi chân, tìm đến những vãng xưa
Я одна, бреду, спотыкаясь, в поисках нашего прошлого.
Đã qua rồi phút giây kề mắt môi nồng nàn
Прошли те времена, когда наши глаза встречались, а губы сливались в поцелуе.
Nước mắt từng giọt đang tuôn trào
Слёзы катятся градом.





Writer(s): Nhidong

Đông Nhi - Từng Thuộc Về Nhau
Album
Từng Thuộc Về Nhau
date de sortie
26-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.