Đông Nhi - Đã Mãi Cách Xa - traduction des paroles en russe

Đã Mãi Cách Xa - Đông Nhitraduction en russe




Đã Mãi Cách Xa
Навсегда расстались
Đã không còn lời yêu thương trong vòng tay
Больше нет слов любви в твоих объятиях
đã không còn nụ hôn say vụt bay
И нет больше пьянящего поцелуя, ускользающего вдаль
Người cất bước ra đi rồi vụt mất chia ly
Ты ушел, вдруг исчезнув в разлуке
Để em mình trong xót xa
Оставив меня в печали
Nếu như ngày hôm qua ta không gặp nhau (anh đừng đến làm gì)
Если бы вчера мы не встретились (ты бы не приходил зря)
nếu như tình đôi ta trôi qua (anh đừng nhớ làm gì)
И если бы наша любовь была просто сном (ты бы не вспоминал зря)
Thì lẽ hôm nay, chẳng nuối tiếc muộn sầu
То, возможно, сегодня я бы не жалела, не грустила
Tình yêu nay không còn đâu
Любви больше нет
Thì thôi hãy xóa hết bao cơn phù du
Тогда сотри все эти эфемерные грезы
Còn đây bóng tối đang vây quanh đời em
Здесь только тьма, окутавшая мою жизнь
Hãy nói đi anh (hãy nói), hãy nói một lời (hãy nói)
Скажи же ты (скажи), скажи всего одно слово (скажи)
Rằng anh đã không còn yêu
Что ты больше не любишь
Thì thôi hãy xóa hết bao yêu thương ngày xưa
Тогда сотри всю нашу былую любовь
Còn đây nỗi nhớ anh như đang đầy vơi
Осталась только тоска по тебе, переполняющая меня
lẽ anh ơi (có lẽ), lẽ hôm nay (có lẽ)
Кажется, милый (кажется), кажется, сегодня (кажется)
Tình ta đã mãi xa rồi
Наша любовь навсегда ушла
(Xa rồi, xa rồi, xa rồi, xa rồi, xa rồi, xa rồi, xa rồi đã mãi xa rồi)
(Ушла, ушла, ушла, ушла, ушла, ушла, ушла, навсегда ушла)
Đã không còn lời yêu thương trong vòng tay
Больше нет слов любви в твоих объятиях
đã không còn nụ hôn say vụt bay
И нет больше пьянящего поцелуя, ускользающего вдаль
Người cất bước ra đi rồi vụt mất chia ly
Ты ушел, вдруг исчезнув в разлуке
Để em mình trong xót xa
Оставив меня в печали
Nếu như ngày hôm qua ta không gặp nhau (anh đừng đến làm gì)
Если бы вчера мы не встретились (ты бы не приходил зря)
nếu như tình đôi ta trôi qua (anh đừng nhớ làm gì)
И если бы наша любовь была просто сном (ты бы не вспоминал зря)
Thì lẽ hôm nay, chẳng nuối tiếc muộn sầu
То, возможно, сегодня я бы не жалела, не грустила
Tình yêu nay không còn đâu
Любви больше нет
Thì thôi hãy xóa hết bao cơn phù du
Тогда сотри все эти эфемерные грезы
Còn đây bóng tối đang vây quanh đời em
Здесь только тьма, окутавшая мою жизнь
Hãy nói đi anh (hãy nói), hãy nói một lời (hãy nói)
Скажи же ты (скажи), скажи всего одно слово (скажи)
Rằng anh đã không còn yêu
Что ты больше не любишь
Thì thôi hãy xóa hết bao yêu thương ngày xưa
Тогда сотри всю нашу былую любовь
Còn đây nỗi nhớ anh như đang đầy vơi
Осталась только тоска по тебе, переполняющая меня
lẽ anh ơi (có lẽ), lẽ hôm nay (có lẽ)
Кажется, милый (кажется), кажется, сегодня (кажется)
Tình ta đã mãi xa rồi
Наша любовь навсегда ушла
Chỉ mình em với gối chăn ôm bao kỷ niệm nay đã phai
Только я и подушка, обнимающая мои поблекшие воспоминания
Xin anh đừng hoài tiếc nuối nhung nhớ, hah ah, ah
Прошу тебя, не жалей и не тоскуй, ха-ха, ах
Thì thôi hãy xóa hết bao cơn phù du
Тогда сотри все эти эфемерные грезы
Còn đây bóng tối đang vây quanh đời em
Здесь только тьма, окутавшая мою жизнь
Hãy nói đi anh (hãy nói), hãy nói một lời (hãy nói)
Скажи же ты (скажи), скажи всего одно слово (скажи)
Rằng anh đã không còn yêu
Что ты больше не любишь
Thì thôi hãy xóa hết bao yêu thương ngày xưa
Тогда сотри всю нашу былую любовь
Còn đây nỗi nhớ anh như đang đầy vơi
Осталась только тоска по тебе, переполняющая меня
lẽ anh ơi (có lẽ), lẽ hôm nay (có lẽ)
Кажется, милый (кажется), кажется, сегодня (кажется)
Tình ta đã mãi xa rồi, đã mãi xa rồi
Наша любовь навсегда ушла, навсегда ушла





Writer(s): đỗ Ngọc Hiếu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.