Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đến Bên Mưa (Remix)
Come to the Rain (Remix)
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Làn
khói
trắng
buông
xuống
White
smoke
falls
down
Đường
vẫn
thênh
thang
lạnh
tanh
The
road
is
still
empty
and
cold
Cười
cho
đôi
bàn
tay
đến
nay
một
mình
I
laugh
at
my
hands,
now
alone
Và
mưa
đã
khóc
cùng
em
And
the
rain
cries
with
me
Hạt
mưa
đã
rơi
nhiều
thêm
The
raindrops
fall
harder
Làm
đôi
mắt
em
nhòe
đi
Making
my
eyes
blur
Xóa
tan
vội
vàng
bao
nhiêu
ngày
yêu
lúc
xưa
Quickly
erasing
all
the
days
we
loved
Em
không
cần
thêm
giấc
mơ
I
don't
need
any
more
dreams
Khi
xa
anh
cầu
mong
mình
em
cuộc
sống
tĩnh
lặng
hơn
When
I'm
away
from
you,
I
pray
for
a
peaceful
life
Khi
có
anh
When
I
had
you
Bao
nhiêu
sầu
vương
khóe
mi
So
much
sorrow
filled
my
eyes
Và
nay
cuộc
sống
sẽ
bước
mình
em
And
now
I'll
walk
through
life
alone
Nước
mắt
em
rơi
trong
tim
My
tears
fall
in
my
heart
Hình
bóng
anh
ngày
nào
như
giọt
mưa
tràn
ngập
con
tim
Your
image
from
the
past
floods
my
heart
like
raindrops
Nếu
yêu
là
phải
xa
nhau
If
love
means
being
apart
Muốn
mong
cơn
mưa
thôi
đừng
tan
em
sẽ
nhớ
nhung
I
wish
the
rain
would
never
stop,
I'll
miss
you
Để
tình
yêu
trở
nên
vô
bóng
hình
To
make
love
fade
away
Và
em
đã
yêu
cơn
mưa
And
I
fell
in
love
with
the
rain
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Because
the
rain
washes
away
my
sadness
Hạt
mưa
xóa
dấu
chân
anh
The
raindrops
erase
your
footsteps
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Each
raindrop
brings
a
blue
ray
of
love
into
my
life
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
Then
tomorrow,
there
will
be
the
light
of
a
rainbow
Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười
Days
go
by
without
a
smile
Chỉ
còn
em
với
những
cơn
mưa
Only
me
and
the
rain
Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng
A
thousand
gentle
arms
Là
mưa
đã
đến
bên
em
The
rain
has
come
to
me
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Each
raindrop
brings
a
blue
ray
of
love
into
my
life
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
Then
tomorrow,
there
will
be
the
light
of
a
rainbow
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Làn
khói
trắng
buông
xuống
White
smoke
falls
down
Đường
vẫn
thênh
thang
lạnh
tanh
The
road
is
still
empty
and
cold
Cười
cho
đôi
bàn
tay
đến
nay
một
mình
I
laugh
at
my
hands,
now
alone
Và
mưa
đã
khóc
cùng
em
And
the
rain
cries
with
me
Hạt
mưa
đã
rơi
nhiều
thêm
The
raindrops
fall
harder
Làm
đôi
mắt
em
nhòe
đi
Making
my
eyes
blur
Xóa
tan
vội
vàng
bao
nhiêu
ngày
yêu
lúc
xưa
Quickly
erasing
all
the
days
we
loved
Em
không
cần
thêm
giấc
mơ
I
don't
need
any
more
dreams
Khi
xa
anh
cầu
mong
mình
em
cuộc
sống
tĩnh
lặng
hơn
When
I'm
away
from
you,
I
pray
for
a
peaceful
life
Khi
có
anh
When
I
had
you
Bao
nhiêu
sầu
vương
khóe
mi
So
much
sorrow
filled
my
eyes
Và
nay
cuộc
sống
sẽ
bước
mình
em
And
now
I'll
walk
through
life
alone
Nước
mắt
em
rơi
trong
tim
My
tears
fall
in
my
heart
Hình
bóng
anh
ngày
nào
như
giọt
mưa
tràn
ngập
con
tim
Your
image
from
the
past
floods
my
heart
like
raindrops
Nếu
yêu
là
phải
xa
nhau
If
love
means
being
apart
Muốn
mong
cơn
mưa
thôi
đừng
tan
em
sẽ
nhớ
nhung
I
wish
the
rain
would
never
stop,
I'll
miss
you
Để
tình
yêu
trở
nên
vô
bóng
hình
To
make
love
fade
away
Và
em
đã
yêu
cơn
mưa
And
I
fell
in
love
with
the
rain
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Because
the
rain
washes
away
my
sadness
Hạt
mưa
xóa
dấu
chân
anh
The
raindrops
erase
your
footsteps
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Each
raindrop
brings
a
blue
ray
of
love
into
my
life
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
Then
tomorrow,
there
will
be
the
light
of
a
rainbow
Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười
Days
go
by
without
a
smile
Chỉ
còn
em
với
những
cơn
mưa
Only
me
and
the
rain
Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng
A
thousand
gentle
arms
Là
mưa
đã
đến
bên
em
The
rain
has
come
to
me
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Each
raindrop
brings
a
blue
ray
of
love
into
my
life
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
Then
tomorrow,
there
will
be
the
light
of
a
rainbow
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Để
tình
yêu
trở
nên
vô
bóng
hình
To
make
love
fade
away
Và
em
đã
yêu
cơn
mưa
And
I
fell
in
love
with
the
rain
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Because
the
rain
washes
away
my
sadness
Hạt
mưa
xóa
dấu
chân
anh
The
raindrops
erase
your
footsteps
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Each
raindrop
brings
a
blue
ray
of
love
into
my
life
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
Then
tomorrow,
there
will
be
the
light
of
a
rainbow
Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười
Days
go
by
without
a
smile
Chỉ
còn
em
với
những
cơn
mưa
Only
me
and
the
rain
Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng
A
thousand
gentle
arms
Là
mưa
đã
đến
bên
em
The
rain
has
come
to
me
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Each
raindrop
brings
a
blue
ray
of
love
into
my
life
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
Then
tomorrow,
there
will
be
the
light
of
a
rainbow
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vương Quốc Tuân
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.