Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đến Bên Mưa (Remix)
К дождю (Remix)
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
Làn
khói
trắng
buông
xuống
Струится
белая
дымка,
Đường
vẫn
thênh
thang
lạnh
tanh
Дорога
пуста
и
холодна.
Cười
cho
đôi
bàn
tay
đến
nay
một
mình
Улыбаюсь
своим
рукам,
теперь
я
совсем
одна.
Và
mưa
đã
khóc
cùng
em
И
дождь
плачет
со
мной,
Hạt
mưa
đã
rơi
nhiều
thêm
Капли
падают
все
чаще,
Làm
đôi
mắt
em
nhòe
đi
Застилая
мои
глаза,
Xóa
tan
vội
vàng
bao
nhiêu
ngày
yêu
lúc
xưa
Смывая
в
спешке
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Em
không
cần
thêm
giấc
mơ
Мне
больше
не
нужны
мечты,
Khi
xa
anh
cầu
mong
mình
em
cuộc
sống
tĩnh
lặng
hơn
Без
тебя
я
молю
лишь
о
тишине
и
покое.
Khi
có
anh
Когда
ты
был
рядом,
Bao
nhiêu
sầu
vương
khóe
mi
Тоска
сковывала
сердце,
Và
nay
cuộc
sống
sẽ
bước
mình
em
А
теперь
я
осталась
одна
наедине
с
жизнью.
Nước
mắt
em
rơi
trong
tim
Слезы
катятся
из
моего
сердца,
Hình
bóng
anh
ngày
nào
như
giọt
mưa
tràn
ngập
con
tim
Твой
образ,
как
капли
дождя,
переполняет
его.
Nếu
yêu
là
phải
xa
nhau
Если
любить
— значит
быть
порознь,
Muốn
mong
cơn
mưa
thôi
đừng
tan
em
sẽ
nhớ
nhung
То
пусть
этот
дождь
не
прекращается,
чтобы
я
могла
хранить
свои
воспоминания.
Để
tình
yêu
trở
nên
vô
bóng
hình
Пусть
наша
любовь
станет
лишь
призрачной
тенью,
Và
em
đã
yêu
cơn
mưa
А
я
полюбила
дождь,
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Ведь
он
уносит
прочь
всю
мою
печаль.
Hạt
mưa
xóa
dấu
chân
anh
Капли
дождя
стирают
твои
следы,
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Каждая
капля
дарит
мне
нежно-голубой
свет
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
на
небе
засияет
радуга.
Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười
Дни
летят,
а
улыбки
нет,
Chỉ
còn
em
với
những
cơn
mưa
Остались
лишь
я
и
дождь,
Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng
Тысячи
его
рук
ласково
обнимают
меня,
Là
mưa
đã
đến
bên
em
Дождь
пришел
ко
мне.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Каждая
капля
дарит
мне
нежно-голубой
свет
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
на
небе
засияет
радуга.
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
Làn
khói
trắng
buông
xuống
Струится
белая
дымка,
Đường
vẫn
thênh
thang
lạnh
tanh
Дорога
пуста
и
холодна.
Cười
cho
đôi
bàn
tay
đến
nay
một
mình
Улыбаюсь
своим
рукам,
теперь
я
совсем
одна.
Và
mưa
đã
khóc
cùng
em
И
дождь
плачет
со
мной,
Hạt
mưa
đã
rơi
nhiều
thêm
Капли
падают
все
чаще,
Làm
đôi
mắt
em
nhòe
đi
Застилая
мои
глаза,
Xóa
tan
vội
vàng
bao
nhiêu
ngày
yêu
lúc
xưa
Смывая
в
спешке
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Em
không
cần
thêm
giấc
mơ
Мне
больше
не
нужны
мечты,
Khi
xa
anh
cầu
mong
mình
em
cuộc
sống
tĩnh
lặng
hơn
Без
тебя
я
молю
лишь
о
тишине
и
покое.
Khi
có
anh
Когда
ты
был
рядом,
Bao
nhiêu
sầu
vương
khóe
mi
Тоска
сковывала
сердце,
Và
nay
cuộc
sống
sẽ
bước
mình
em
А
теперь
я
осталась
одна
наедине
с
жизнью.
Nước
mắt
em
rơi
trong
tim
Слезы
катятся
из
моего
сердца,
Hình
bóng
anh
ngày
nào
như
giọt
mưa
tràn
ngập
con
tim
Твой
образ,
как
капли
дождя,
переполняет
его.
Nếu
yêu
là
phải
xa
nhau
Если
любить
— значит
быть
порознь,
Muốn
mong
cơn
mưa
thôi
đừng
tan
em
sẽ
nhớ
nhung
То
пусть
этот
дождь
не
прекращается,
чтобы
я
могла
хранить
свои
воспоминания.
Để
tình
yêu
trở
nên
vô
bóng
hình
Пусть
наша
любовь
станет
лишь
призрачной
тенью,
Và
em
đã
yêu
cơn
mưa
А
я
полюбила
дождь,
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Ведь
он
уносит
прочь
всю
мою
печаль.
Hạt
mưa
xóa
dấu
chân
anh
Капли
дождя
стирают
твои
следы,
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Каждая
капля
дарит
мне
нежно-голубой
свет
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
на
небе
засияет
радуга.
Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười
Дни
летят,
а
улыбки
нет,
Chỉ
còn
em
với
những
cơn
mưa
Остались
лишь
я
и
дождь,
Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng
Тысячи
его
рук
ласково
обнимают
меня,
Là
mưa
đã
đến
bên
em
Дождь
пришел
ко
мне.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Каждая
капля
дарит
мне
нежно-голубой
свет
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
на
небе
засияет
радуга.
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
Để
tình
yêu
trở
nên
vô
bóng
hình
Пусть
наша
любовь
станет
лишь
призрачной
тенью,
Và
em
đã
yêu
cơn
mưa
А
я
полюбила
дождь,
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Ведь
он
уносит
прочь
всю
мою
печаль.
Hạt
mưa
xóa
dấu
chân
anh
Капли
дождя
стирают
твои
следы,
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Каждая
капля
дарит
мне
нежно-голубой
свет
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
на
небе
засияет
радуга.
Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười
Дни
летят,
а
улыбки
нет,
Chỉ
còn
em
với
những
cơn
mưa
Остались
лишь
я
и
дождь,
Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng
Тысячи
его
рук
ласково
обнимают
меня,
Là
mưa
đã
đến
bên
em
Дождь
пришел
ко
мне.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Каждая
капля
дарит
мне
нежно-голубой
свет
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
на
небе
засияет
радуга.
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
L-l-love
me,
love
me,
love
rain
Л-л-люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vương Quốc Tuân
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.