Paroles et traduction Đông Nhi - Den Ben Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Làn
khói
trắng
buông
xuống
Струйка
белого
дыма
спускается
вниз,
Đường
vẫn
thênh
thang
lạnh
tanh
Дорога
все
так
же
пустынна
и
холодна.
Cười
cho
đôi
bàn
tay
đến
nay
một
mình
Смеюсь
своим
рукам,
которые
теперь
одни.
Và
mưa
đã
khóc
cùng
em,
hạt
mưa
đã
rơi
nhiều
thêm
И
дождь
плачет
вместе
со
мной,
капли
падают
все
чаще,
Làm
đôi
mắt
em
nhòe
đi
xóa
tan
vội
vàng
Застилая
мне
глаза,
стирая
поспешность.
Bao
nhiêu
ngày
yêu
lúc
xưa
Столько
дней
любви
было
в
прошлом,
Em
không
cần
thêm
giấc
mơ
Мне
больше
не
нужны
мечты.
Khi
xa
anh
cầu
mong
mình
em
cuộc
sống
tĩnh
lặng
hơn
Когда
ты
далеко,
я
молю
о
спокойной
жизни.
Khi
có
anh,
bao
nhiêu
sầu
vương
khóe
mi
Когда
ты
был
рядом,
сколько
печали
было
в
моих
глазах.
Và
nay
cuộc
sống
sẽ
bước
mình
em
И
теперь
я
буду
идти
по
жизни
одна,
Nước
mắt
em
rơi
trong
tim
Слезы
льются
в
моем
сердце.
Hình
bóng
anh
ngày
nào
như
giọt
mưa
tràn
ngập
con
tim
Твой
образ,
как
дождь,
переполняет
мое
сердце.
Nếu
yêu
là
phải
xa
nhau
Если
любить
— значит
быть
порознь,
Muốn
mong
cơn
mưa
(thôi
đừng
tan)
Я
хочу,
чтобы
дождь
(не
прекращался),
Em
sẽ
nhớ
nhung
để
tình
yêu
trở
nên
Я
буду
тосковать,
чтобы
любовь
стала
Vô
bóng
hình
và
em
đã
yêu
cơn
mưa
Бестелесной,
и
я
полюбила
дождь,
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Потому
что
дождь
смывает
всю
мою
печаль,
Hạt
mưa
xo'a
dâ'u
chân
anh
Капли
дождя
стирают
твои
следы.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
Каждая
капля
дождя
приносит
в
мою
жизнь
Em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Зеленый
луч
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
появится
свет
радуги.
(Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười)
(Дни
проходят
без
твоей
улыбки.)
Còn
em
với
những
cơn
mưa
Осталась
только
я
и
дождь,
(Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng)
(Тысячи
нежных
объятий).
Là
mưa
đã
đến
bên
em
Дождь
пришел
ко
мне.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
Каждая
капля
дождя
приносит
в
мою
жизнь
Em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Зеленый
луч
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
появится
свет
радуги.
(Love
me
love
me
love
rain)
(Люби
меня,
люби
меня,
люби
дождь.)
Làn
khói
trắng
buông
xuống
Струйка
белого
дыма
спускается
вниз,
Đường
vẫn
thênh
thang
lạnh
tanh
Дорога
все
так
же
пустынна
и
холодна.
Cười
cho
đôi
bàn
tay
đến
nay
một
mình
Смеюсь
своим
рукам,
которые
теперь
одни.
Và
mưa
đã
khóc
cùng
em,
hạt
mưa
đã
rơi
nhiều
thêm
И
дождь
плачет
вместе
со
мной,
капли
падают
все
чаще,
Làm
đôi
mắt
em
nhòe
đi
xóa
tan
vội
vàng
Застилая
мне
глаза,
стирая
поспешность.
Bao
nhiêu
ngày
yêu
lúc
xưa
Столько
дней
любви
было
в
прошлом,
Em
không
cần
thêm
giấc
mơ
Мне
больше
не
нужны
мечты.
Khi
xa
anh
cầu
mong
mình
em
cuộc
sống
tĩnh
lặng
hơn
Когда
ты
далеко,
я
молю
о
спокойной
жизни.
Khi
có
anh,
bao
nhiêu
sầu
vương
khóe
mi
Когда
ты
был
рядом,
сколько
печали
было
в
моих
глазах.
Và
nay
cuộc
sống
sẽ
bước
mình
em
И
теперь
я
буду
идти
по
жизни
одна,
Nước
mắt
em
rơi
trong
tim
Слезы
льются
в
моем
сердце.
Hình
bóng
anh
ngày
nào
như
giọt
mưa
tràn
ngập
con
tim
Твой
образ,
как
дождь,
переполняет
мое
сердце.
Nếu
yêu
là
phải
xa
nhau
Если
любить
— значит
быть
порознь,
Muốn
mong
cơn
mưa
(thôi
đừng
tan)
Я
хочу,
чтобы
дождь
(не
прекращался),
Em
sẽ
nhớ
nhung
để
tình
yêu
trở
nên
Я
буду
тосковать,
чтобы
любовь
стала
Vô
bóng
hình
và
em
đã
yêu
cơn
mưa
Бестелесной,
и
я
полюбила
дождь,
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Потому
что
дождь
смывает
всю
мою
печаль,
Hạt
mưa
xo'a
dâ'u
chân
anh
Капли
дождя
стирают
твои
следы.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
Каждая
капля
дождя
приносит
в
мою
жизнь
Em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Зеленый
луч
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
появится
свет
радуги.
(Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười)
(Дни
проходят
без
твоей
улыбки.)
Còn
em
với
những
cơn
mưa
Осталась
только
я
и
дождь,
(Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng)
(Тысячи
нежных
объятий).
Là
mưa
đã
đến
bên
em
Дождь
пришел
ко
мне.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
Каждая
капля
дождя
приносит
в
мою
жизнь
Em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Зеленый
луч
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
появится
свет
радуги.
Anh
quay
lưng
bươ'c
đi
mặc
em
lệ
hoen
mi
Ты
повернулся
и
ушел,
оставив
меня
в
слезах,
Ma'
em
vẫn
không
thể
ngư'ng
gọi
tên
anh
my
baby
Но
я
все
еще
не
могу
перестать
звать
тебя,
мой
любимый.
Ohh
my
baby
О,
мой
любимый.
Từng
hạt
mưa
khẽ
rơi
Капли
дождя
тихо
падают,
Đọng
lại
trên
mi
mắt
em
Оставаясь
на
моих
ресницах.
Từng
ngày
xưa
đã
qua
Все
те
дни
прошли,
Chỉ
là
những
kỷ
niệm
yêu
đã
xa
Остались
лишь
воспоминания
о
далекой
любви.
Vì
bên
em
có
mưa
Потому
что
со
мной
дождь,
Chẳng
hề
như
anh
lúc
xưa
Он
не
такой,
как
ты
когда-то.
Dù
em
có
thế
nào
Что
бы
ни
случилось,
Em
sẽ
nhớ
nhung
để
tình
yêu
trở
nên
Я
буду
тосковать,
чтобы
любовь
стала
Vô
bóng
hình
và
em
đã
yêu
cơn
mưa
Бестелесной,
и
я
полюбила
дождь,
Vì
cơn
mưa
trôi
hết
muộn
phiền
Потому
что
дождь
смывает
всю
мою
печаль,
Hạt
mưa
xo'a
dâ'u
chân
anh
Капли
дождя
стирают
твои
следы.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
Каждая
капля
дождя
приносит
в
мою
жизнь
Em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Зеленый
луч
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
появится
свет
радуги.
(Ngày
qua
đi
thiếu
vắng
nụ
cười)
(Дни
проходят
без
твоей
улыбки.)
Còn
em
với
những
cơn
mưa
Осталась
только
я
и
дождь,
(Ngàn
vòng
tay
ôm
ấp
nhẹ
nhàng)
(Тысячи
нежных
объятий).
Là
mưa
đã
đến
bên
em
Дождь
пришел
ко
мне.
Từng
hạt
mưa
mang
đến
cuộc
đời
Каждая
капля
дождя
приносит
в
мою
жизнь
Em
tia
sáng
xanh
yêu
thương
Зеленый
луч
любви.
Rồi
ngày
mai
sẽ
có
ánh
sáng
của
sắc
mây
cầu
vồng
И
завтра
появится
свет
радуги.
Từng
hạt
mưa
Капли
дождя,
Từng
hạt
mưa
khẽ
rơi
(Ohhhh...)
Капли
дождя
тихо
падают
(Ооо...)
Đọng
lại
trên
mi
mắt
em
Оставаясь
на
моих
ресницах.
Từng
ngày
xưa
đã
qua
Все
те
дни
прошли,
Chỉ
là
những
kỷ
niệm
yêu
đã
xa
(Cause
I
don't
love
you
babe)
Остались
лишь
воспоминания
о
далекой
любви.
(Потому
что
я
тебя
больше
не
люблю,
милый.)
Vì
bên
em
có
mưa
(I
don't
need
you
babe)
Потому
что
со
мной
дождь,
(Ты
мне
больше
не
нужен,
милый.)
Chẳng
hề
như
anh
lúc
xưa
Он
не
такой,
как
ты
когда-то.
Dù
em
có
thế
nào
Что
бы
ни
случилось,
Now
I
love
the
rain
Теперь
я
люблю
дождь,
Love
the
rain
Люблю
дождь,
Love
the
rain,
Love
the
rain
Люблю
дождь,
люблю
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siromr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.