Paroles et traduction Đăng Khôi - Chiếc lá tình yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc lá tình yêu
Leaf of Love
Một
chút
nắng
lên
cho
mùa
đông
đến
mây
kia
thêm
hồng
A
little
sunshine
comes
to
the
winter
that
the
clouds
more
pink
Một
lời
ấm
êm
cho
đời
tôi
A
warm
word
for
my
life
Tình
yêu
chúng
ta
biết
không
dài
lâu
Our
love
can't
last
long
Thì
xin
em
nụ
hôn
cuối
cùng
Then
ask
you
for
the
last
kiss
Để
lại
cuộc
tình
chiếc
lá
màu
xanh
Leave
the
love
a
green
leaf
Nhưng
em
ra
đi
để
cho
chiếc
lá
mãi
không
xanh
màu
But
you
go
away
to
let
the
leaf
not
be
green
Và
con
tim
tôi
héo
úa
với
chiếc
lá
tình
yêu
And
my
heart
is
withered
with
the
leaf
of
love
Em
giờ
ra
đi
còn
tôi
ngồi
khóc
cho
riêng
tôi
You
now
go
away
I
sit
cry
for
myself
Như
lá
vàng
héo
khô
nơi
cuối
đường
As
a
yellow
leaf
withers
at
the
end
of
the
road
Chiếc
lá
tình
yêu
em
còn
nhớ
đến
The
leaf
of
love
you
still
remember
Và
anh
sẽ
đi
tìm
mang
về
một
chiếc
lá
xanh
màu
And
I
will
go
find
and
bring
a
green
leaf
Để
cho
em
quay
trở
về
mãi
bên
anh
To
let
you
come
back
forever
with
me
Một
chút
nắng
lên
cho
mùa
đông
đến
mây
kia
thêm
hồng
A
little
sunshine
comes
to
the
winter
that
the
clouds
more
pink
Một
lời
ấm
êm
cho
đời
tôi
A
warm
word
for
my
life
Tình
yêu
chúng
ta
biết
không
dài
lâu
Our
love
can't
last
long
Thì
xin
em
nụ
hôn
cuối
cùng
Then
ask
you
for
the
last
kiss
Để
lại
cuộc
tình
chiếc
lá
màu
xanh
Leave
the
love
a
green
leaf
Nhưng
em
ra
đi
để
cho
chiếc
lá
mãi
không
xanh
màu
But
you
go
away
to
let
the
leaf
not
be
green
Và
con
tim
tôi
héo
úa
với
chiếc
lá
tình
yêu.
And
my
heart
is
withered
with
the
leaf
of
love.
Em
giờ
ra
đi
còn
tôi
ngồi
khóc
cho
riêng
tôi
You
now
go
away
I
sit
cry
for
myself
Như
lá
vàng
héo
khô
nơi
cuối
đường
As
a
yellow
leaf
withers
at
the
end
of
the
road
Chiếc
lá
tình
yêu
em
còn
nhớ
đến
The
leaf
of
love
you
still
remember
Và
anh
sẽ
đi
tìm
mang
về
một
chiếc
lá
xanh
màu
And
I
will
go
find
and
bring
a
green
leaf
Để
cho
em
quay
trở
về
mãi
bên
anh
To
let
you
come
back
forever
with
me
Em
giờ
ra
đi
còn
tôi
ngồi
khóc
cho
riêng
tôi
You
now
go
away
I
sit
cry
for
myself
Như
lá
vàng
héo
khô
nơi
cuối
đường
As
a
yellow
leaf
withers
at
the
end
of
the
road
Chiếc
lá
tình
yêu
em
còn
nhớ
đến
The
leaf
of
love
you
still
remember
Và
anh
sẽ
đi
tìm
mang
về
một
chiếc
lá
xanh
màu
And
I
will
go
find
and
bring
a
green
leaf
Để
cho
em
quay
trở
về
mãi
bên
anh
To
let
you
come
back
forever
with
me
Em
giờ
ra
đi
còn
tôi
ngồi
khóc
cho
riêng
tôi
You
now
go
away
I
sit
cry
for
myself
Như
lá
vàng
héo
khô
nơi
cuối
đường
As
a
yellow
leaf
withers
at
the
end
of
the
road
Chiếc
lá
tình
yêu
em
còn
nhớ
đến
The
leaf
of
love
you
still
remember
Và
anh
sẽ
đi
tìm
mang
về
một
chiếc
lá
xanh
màu
And
I
will
go
find
and
bring
a
green
leaf
Để
cho
em
quay
trở
về
mãi
bên
anh
To
let
you
come
back
forever
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dungbui Anh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.