Paroles et traduction Đạt G feat. Du Uyen - Buông Bàn Tay Thật Nhanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buông Bàn Tay Thật Nhanh
Отпусти мою руку быстро
Con
đường
anh
đi
По
дороге,
по
которой
я
иду,
Có
dấu
chân
em
âm
thầm
Остались
твои
шаги,
неслышные,
Con
đường
anh
đi
По
дороге,
по
которой
я
иду,
Dẫu
đớn
đau
em
câm
lặng
Сквозь
боль
твою,
молчаливую,
иду.
Xin
đừng
quên
thật
nhanh
hãy
nhớ
lại
là
Не
забывай
так
быстро,
прошу,
вспомни,
Anh
vẫn
mãi
là
nơi
bình
yên
cho
em
Я
был
твоим
приютом,
спокойствием
твоим,
Thu
vội
qua
thật
nhanh
rơi
rớt
lại
và
Осень
быстро
проходит,
оставляя
после
себя,
Mang
nỗi
nhớ
vào
gió
để
gửi
cho
anh
Тоску,
что
ветром
летит
ко
мне.
Thu
vội
qua
thật
nhanh
thật
nhanh
hỡi
anh
Осень
быстро
проходит,
милая,
слишком
быстро,
Những
ngày
nắng
đầy
gió
màu
xanh
ngát
xanh
Солнечные
дни
с
ветерком,
яркой
зеленью
полны,
Vậy
phút
anh
hững
hờ,
có
ai
đâu
ngờ
В
тот
миг,
когда
я
был
равнодушен,
кто
бы
мог
подумать,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
thật
nhanh
và
em
mất
anh
Что
ты
отпустишь
мою
руку
так
быстро,
и
я
тебя
потеряю.
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi,
buông
bàn
tay
thật
nhanh
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти
мою
руку
быстро,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi,
buông
bàn
tay
thật
nhanh
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти
мою
руку
быстро,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi,
buông
bàn
tay
thật
nhanh
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти
мою
руку
быстро,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh,
buông
buông
buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти,
отпусти,
отпусти
мою
руку
быстро.
Em
ơi
anh
có
quá
nhiều
sự
lựa
chọn
Знаешь,
у
меня
слишком
много
вариантов,
Anh
còn
có
cả
bầu
trời
tương
lai
У
меня
впереди
целое
будущее,
Đèn
đường
chơi
vơi
cứ
thắp
lên
từng
ngọn
Фонари
играют,
зажигая
один
за
другим,
Anh
quyết
định
đi
như
vậy
là
không
sai
Я
принял
решение,
и
оно
верное,
Vì
anh
quyết
định
mình
sẽ
không
ở
lại
Потому
что
я
решил
не
оставаться,
Suy
tư
vắt
óc
của
những
tiếng
thở
dài
Размышления
мучают,
вырываясь
тяжелыми
вздохами,
Ngày
mà
vui
nhất
sẽ
là
ngày
không
anh
Самый
счастливый
день
будет
без
меня,
Buồn
anh
mang
về
để
dành
mà
thêu
tranh
Грусть
я
забираю
с
собой,
чтобы
вышить
ее
на
картине.
Khắc
hoạ
con
đường
mường
tượng
tình
quanh
đây
Нарисовать
дорогу,
где
бродит
наша
любовь,
Kẻ
tỉnh
như
vậy
còn
thua
người
đang
say
Трезвый,
как
я,
проигрывает
пьяному,
Nếu
điều
anh
chọn
không
đúng
cũng
không
sao
Если
мой
выбор
окажется
неверным,
не
беда,
Em
cứ
việc
ngủ
gieo
mình
vào
chiêm
bao
Ты
просто
спи,
погружайся
в
свои
мечты,
Để
dành
nỗi
nhớ
cho
một
người
yêu
em
Сохрани
тоску
для
того,
кто
полюбит
тебя,
Quay
mặt
chỗ
khác
em
ơi
đừng
nên
xem
Отвернись,
не
смотри
на
меня,
Cho
chân
anh
bước
không
điều
gì
kìm
hãm
Позволь
мне
идти,
ничем
не
сдерживая,
Đường
anh
đầy
đá
mong
đường
em
trải
thảm
em
ơi
Мой
путь
тернист,
пусть
твой
будет
устлан
коврами,
прошу.
Con
đường
anh
đi
По
дороге,
по
которой
я
иду,
Có
dấu
chân
em
âm
thầm
Остались
твои
шаги,
неслышные,
Con
đường
anh
đi
По
дороге,
по
которой
я
иду,
Dẫu
đớn
đau
em
câm
lặng
Сквозь
боль
твою,
молчаливую,
иду.
Xin
đừng
quên
thật
nhanh
hãy
nhớ
lại
là
Не
забывай
так
быстро,
прошу,
вспомни,
Anh
vẫn
mãi
là
nơi
bình
yên
cho
em
Я
был
твоим
приютом,
спокойствием
твоим,
Thu
vội
qua
thật
nhanh
rơi
rớt
lại
và
Осень
быстро
проходит,
оставляя
после
себя,
Mang
nỗi
nhớ
vào
gió
để
gửi
cho
anh
Тоску,
что
ветром
летит
ко
мне.
Thu
vội
qua
thật
nhanh
thật
nhanh
hỡi
anh
Осень
быстро
проходит,
милая,
слишком
быстро,
Những
ngày
nắng
đầy
gió
màu
xanh
ngát
xanh
Солнечные
дни
с
ветерком,
яркой
зеленью
полны,
Vậy
phút
anh
hững
hờ,
có
ai
đâu
ngờ
В
тот
миг,
когда
я
был
равнодушен,
кто
бы
мог
подумать,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
thật
nhanh
và
em
mất
anh
Что
ты
отпустишь
мою
руку
так
быстро,
и
я
тебя
потеряю.
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi,
buông
bàn
tay
thật
nhanh
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти
мою
руку
быстро,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi,
buông
bàn
tay
thật
nhanh
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти
мою
руку
быстро,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi,
buông
bàn
tay
thật
nhanh
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти
мою
руку
быстро,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh,
buông
buông
buông
bàn
tay
thật
nhanh
đi
Отпусти
мою
руку
быстро,
отпусти,
отпусти,
отпусти
мою
руку
быстро.
Anh
thích
những
điều
mình
đang
làm
Мне
нравится
то,
что
я
делаю,
Và
anh
thích
làm
những
điều
em
không
thích
И
мне
нравится
делать
то,
что
тебе
не
нравится,
Sẽ
có
những
thứ
mà
ta
không
nên
làm
Есть
вещи,
которые
нам
не
следует
делать,
Nhưng
mà
bắt
buộc
phải
làm
dù
không
thích
Но
которые
мы
обязаны
делать,
даже
если
нам
это
не
нравится,
Em
không
thể
ép
tình
yêu
kia
ở
lại
Ты
не
можешь
заставить
любовь
остаться,
Anh
không
thể
bắt
em
yêu
anh
cả
đời
Я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня
всю
жизнь,
Khi
ở
cạnh
anh
em
gặp
nhiều
trở
ngại
Когда
ты
рядом
со
мной,
ты
сталкиваешься
с
множеством
препятствий,
Để
khi
im
lặng
nhìn
nhau
không
mở
lời
И
в
итоге
мы
молчим,
не
говоря
ни
слова.
Cho
nhau
bình
yên,
chừa
đường
cho
nhau
thở
Давай
дадим
друг
другу
покой,
чтобы
дышать,
Cho
nhau
khoảng
lặng,
để
tìm
thấy
tương
lai
Давай
дадим
друг
другу
время,
чтобы
найти
свое
будущее,
Cho
nhau
nụ
cười,
để
nhìn
mùa
hoa
nở
Давай
дадим
друг
другу
улыбку,
чтобы
видеть,
как
цветут
цветы,
Đừng
cho
nước
mắt
để
người
kia
thương
hại
Не
надо
слез,
чтобы
вызывать
жалость,
Thấy
rõ
lỗi
lầm
do
mình
chứ
không
ai
Видеть
свои
ошибки,
а
не
чужие,
Nên
nếu
anh
đi
là
đúng
chứ
không
sai
Поэтому,
если
я
уйду,
это
будет
правильно,
Một
khi
anh
bước
sẽ
không
ngày
gặp
lại
Однажды
уйдя,
я
не
вернусь,
Em
ơi
đừng
khóc,
hãy
nhìn
tới
tương
lai
Не
плачь,
посмотри
в
будущее.
Con
đường
anh
đi
По
дороге,
по
которой
я
иду,
Có
dấu
chân
em
âm
thầm
Остались
твои
шаги,
неслышные,
Con
đường
anh
đi
По
дороге,
по
которой
я
иду,
Dẫu
đớn
đau
em
câm
lặng
Сквозь
боль
твою,
молчаливую,
иду.
Xin
đừng
quên
thật
nhanh
hãy
nhớ
lại
là
Не
забывай
так
быстро,
прошу,
вспомни,
Anh
vẫn
mãi
là
nơi
bình
yên
cho
em
Я
был
твоим
приютом,
спокойствием
твоим,
Thu
vội
qua
thật
nhanh
rơi
rớt
lại
và
Осень
быстро
проходит,
оставляя
после
себя,
Mang
nỗi
nhớ
vào
gió
để
gửi
đến
anh
Тоску,
что
ветром
летит
ко
мне.
Thu
vội
qua
thật
nhanh
thật
nhanh
hỡi
anh
Осень
быстро
проходит,
милая,
слишком
быстро,
Những
ngày
nắng
đầy
gió
màu
xanh
ngát
xanh
Солнечные
дни
с
ветерком,
яркой
зеленью
полны,
Vậy
phút
anh
hững
hờ,
có
ai
đâu
ngờ
В
тот
миг,
когда
я
был
равнодушен,
кто
бы
мог
подумать,
Buông
bàn
tay
thật
nhanh
thật
nhanh
và
em
mất
anh
Что
ты
отпустишь
мою
руку
так
быстро,
и
я
тебя
потеряю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dat G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.