Paroles et traduction Đức Phúc - Cũng Đành Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cũng Đành Thôi
Придется смириться
Em
gọi
anh
lúc
ba
giờ
sáng
Ты
позвонила
мне
в
три
часа
ночи
Anh
lặng
nghe
rất
êm
từng
tiếng
thở
Я
молча
слушал
твое
тихое
дыхание
Hai
tuần
ta
cách
xa
rồi
đấy
Две
недели
мы
в
разлуке
Chắc
giờ
anh
cũng
không
còn
bất
ngờ
Наверно,
теперь
меня
это
не
удивляет
Lời
chia
tay
em
giữ
thật
lâu
Слова
прощания
ты
держала
в
себе
так
долго
Và
giờ
đây
thì
cũng
đã
nên
câu
И
вот
теперь
ты
их
произнесла
Từng
lời
như
vết
cắt
rất
sâu
Каждое
слово
– как
глубокий
порез
Hạt
mưa
đêm
như
rơi
vào
tim
Ночной
дождь
словно
капает
на
сердце
Và
không
gian
dường
như
quá
đắm
chìm
И
пространство
вокруг
будто
погружается
в
тишину
Một
người
gác
máy
lặng
im
Один
из
нас
повесил
трубку,
молча
Em
muốn
quên
đi
chuyện
lúc
xưa
Ты
хочешь
забыть
о
прошлом
Anh
cũng
không
quan
tâm
em
hơn
nữa
Мне
тоже
больше
нет
дела
до
тебя
Trong
chúng
ta
đâu
ai
có
quyền
níu
kéo
được
nhau
Никто
из
нас
не
в
силах
удержать
друг
друга
Em
muốn
quên
đi
bao
tháng
ngày
Ты
хочешь
забыть
прошедшие
месяцы
Anh
cũng
mong
hai
ta
không
giữ
lấy
Я
тоже
хочу,
чтобы
мы
не
цеплялись
за
прошлое
Nên
giấc
mơ
khi
xưa
khép
lại
theo
gió
nhẹ
trôi
Пусть
наша
прежняя
мечта
улетит
вместе
с
легким
ветерком
Thôi
cũng
đành
thôi
Придется
смириться
Một,
hai
câu
chia
tay
rồi
thôi
Пара
слов
прощания
– и
все
Và
cứ
thế
thời
gian
vẫn
cứ
trôi
И
так
время
продолжает
идти
Rằng
tình
yêu
nơi
đâu
mất
rồi
Наша
любовь
куда-то
пропала
Liệu
rằng
em
nơi
phương
trời
xa
Интересно,
там,
вдали
от
меня
Tình
yêu
đó
còn
vương
vấn
thiết
tha
Твои
чувства
ко
мне
еще
живы?
Và
lòng
em
có
nhớ
ta?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Em
muốn
quên
đi
chuyện
lúc
xưa
Ты
хочешь
забыть
о
прошлом
Anh
cũng
không
quan
tâm
em
hơn
nữa
Мне
тоже
больше
нет
дела
до
тебя
Trong
chúng
ta
đâu
ai
có
quyền
níu
kéo
được
nhau
Никто
из
нас
не
в
силах
удержать
друг
друга
Em
muốn
quên
đi
bao
tháng
ngày
Ты
хочешь
забыть
прошедшие
месяцы
Anh
cũng
mong
hai
ta
không
giữ
lấy
Я
тоже
хочу,
чтобы
мы
не
цеплялись
за
прошлое
Nên
giấc
mơ
khi
xưa
khép
lại
theo
gió
nhẹ
trôi
Пусть
наша
прежняя
мечта
улетит
вместе
с
легким
ветерком
Thôi
cũng
đành
thôi
Придется
смириться
Thôi
cũng
đành
thôi
Придется
смириться
Thôi
cũng
đành
thôi,
oh
Придется
смириться,
ох
Em
muốn
quên
đi
chuyện
lúc
xưa
Ты
хочешь
забыть
о
прошлом
Anh
cũng
không
quan
tâm
em
hơn
nữa
Мне
тоже
больше
нет
дела
до
тебя
Trong
chúng
ta
đâu
ai
có
quyền
níu
kéo
được
nhau
Никто
из
нас
не
в
силах
удержать
друг
друга
Em
muốn
quên
đi
bao
tháng
ngày
Ты
хочешь
забыть
прошедшие
месяцы
Anh
cũng
mong
hai
ta
không
giữ
lấy
Я
тоже
хочу,
чтобы
мы
не
цеплялись
за
прошлое
Nên
giấc
mơ
khi
xưa
khép
lại
Пусть
наша
прежняя
мечта
развеется
Theo
gió
nhẹ
trôi
С
легким
ветерком
Em
muốn
quên
đi
chuyện
lúc
xưa
Ты
хочешь
забыть
о
прошлом
Anh
cũng
không
quan
tâm
em
hơn
nữa
Мне
тоже
больше
нет
дела
до
тебя
Trong
chúng
ta
đâu
ai
có
quyền
níu
kéo
được
nhau
Никто
из
нас
не
в
силах
удержать
друг
друга
Em
muốn
quên
đi
bao
tháng
ngày
Ты
хочешь
забыть
прошедшие
месяцы
Anh
cũng
mong
hai
ta
không
giữ
lấy
Я
тоже
хочу,
чтобы
мы
не
цеплялись
за
прошлое
Nên
giấc
mơ
khi
xưa
khép
lại
Пусть
наша
прежняя
мечта
развеется
Theo
gió
nhẹ
trôi
С
легким
ветерком
Thôi
cũng
đành
thôi
Придется
смириться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hungkhac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.