Paroles et traduction İbrahim Erkal feat. Gökhan Türkmen - Sevme - İbrahim Erkal Hürmet
Nasıl
anlatayım
pişmanlığımı
Как
мне
выразить
свое
сожаление?
Sensiz
ne
haldeyim
sorma
sorma
Не
спрашивай,
как
я
себя
чувствую
без
тебя,
не
спрашивай.
Sana
bakanlara
pişmanlığımı
Я
сожалею
о
тех,
кто
смотрит
на
тебя.
Cahilliğime
de
yorma
yorma
И
не
расстраивайся
из-за
моего
невежества.
Sen
gideli
her
şey
renginden
oldu
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все
стало
по-другому.
Gönlümün
gülleri
sarardı
soldu
Розы
моего
сердца
пожелтели
и
поблекли.
Hayatımın
gülen
yüzü
kayboldu
Улыбающееся
лицо
моей
жизни
исчезло
Bir
çift
dileğim
var
kırma
kırma
У
меня
есть
пара
желаний
ломать
ломать
ломать
Ah
bir
çift
dileğim
var
kırma
kırma
О,
у
меня
есть
пара
желаний
не
ломайся
не
ломайся
Tutma
benim
gibi
onun
elini
Не
держи
его
за
руку,
как
я.
Onu
benim
gibi
sevme
sevme
Не
люби
его
так,
как
я,
не
люби
его
так,
как
я
Ben
kimseyi
sevmedim
senin
gibi
Я
никого
не
любил
так,
как
тебя.
Sen
de
benim
gibi
sevme
sevme
Ты
такой
же,
как
я,
не
люби
не
люби
Sen
de
benim
gibi
sevme
sevme
Ты
такой
же,
как
я,
не
люби
не
люби
Nasıl
sever
nasıl
kıskanırmışım
Как
я
мог
любить,
как
я
мог
ревновать
Nasıl
da
gitmene
sessiz
kalmışım
Как
я
мог
молчать,
что
ты
ушел?
Sen
gitmişsin
ama
ben
anlamışım
Ты
ушел,
но
я
понял.AMI
Hala
seviyorsan
durma
durma
Если
ты
все
еще
любишь,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Bakma
benim
gibi
onun
yüzüne
Не
смотри
ему
в
лицо,
как
я.
Ona
yüreğini
verme
verme
Не
отдавай
ему
свое
сердце,
не
отдавай
его
Bakma
benim
gibi
onun
gözüne
Не
смотри
ему
в
глаза,
как
я.
Gönül
sarayını
serme
serme
Не
разбивай
дворец
сердца
Ah
gönül
sarayını
ona
gösterme
О,
не
показывай
ему
свой
дворец
сердца
Tutma
benim
gibi
onun
elini
Не
держи
его
за
руку,
как
я.
Onu
benim
gibi
sevme
sevme
Не
люби
его
так,
как
я,
не
люби
его
так,
как
я
Ben
kimseyi
sevmedim
senin
gibi
Я
никого
не
любил
так,
как
тебя.
Sen
de
benim
gibi
sevme
sevme
Ты
такой
же,
как
я,
не
люби
не
люби
Ah
sen
de
benim
gibi
sevme
sevme
О,
ты
такой
же,
как
я,
не
люби
не
люби
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.