Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karadır Kaşların
Deine Augenbrauen sind schwarz
Karadır
kaşların
yay
eylemişler
Deine
Augenbrauen
sind
schwarz,
sie
haben
sie
wie
Bögen
geformt
Aklımı
başımdan
zay
eylemişler
Sie
haben
mich
um
meinen
Verstand
gebracht
Duydum
güzelleri
pay
eylemişler
Ich
hörte,
sie
haben
die
Schönen
verteilt
Hele
gidem
bakam
yar
kime
düştü
Lass
mich
gehen
und
sehen,
wem
mein
Schatz
zugefallen
ist
Ormanların
gümbürtüsü
başıma
vurur
Das
Grollen
der
Wälder
dröhnt
in
meinem
Kopf
Nazlı
yarin
hayali
karşımda
durur
Das
Bild
meiner
Liebsten
steht
vor
mir
Ormanlardan
aşağı
aşar
gelirim
Ich
komme
von
den
Wäldern
herab
Nazlı
yari
kaybettim
ağlar
gezerim
Ich
habe
meine
Liebste
verloren,
ich
weine
und
irre
umher
Karadır
kaşların
ferman
yazdırır
Deine
schwarzen
Augenbrauen
lassen
ein
Dekret
schreiben
Bu
aşk
beni
diyar
gurbet
gezdirir
Diese
Liebe
lässt
mich
durch
fremde
Länder
ziehen
Lokman
hekim
gelse
yaram
azdırır
Selbst
wenn
der
Arzt
Lokman
käme,
würde
meine
Wunde
nur
schlimmer
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Meine
Liebste
selbst
soll
kommen,
um
meine
Wunde
zu
verbinden
Ormanların
gümbürtüsü
başıma
vurur
Das
Grollen
der
Wälder
dröhnt
in
meinem
Kopf
Nazlı
yarin
hayali
karşımda
durur
Das
Bild
meiner
Liebsten
steht
vor
mir
Ormanlardan
aşağı
aşar
gelirim
Ich
komme
von
den
Wäldern
herab
Nazlı
yari
kaybettim
ağlar
gezerim
Ich
habe
meine
Liebste
verloren,
ich
weine
und
irre
umher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.