Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Anam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlarsa
anam
ağlar
ardımdan
If
my
mother
cries,
she
cries
for
me
Göklerden
ağıt
yağar
yağmurla
A
lament
falls
from
the
sky,
with
the
rain
Ağlarsa
anam
ağlar
ardımdan
If
my
mother
cries,
she
cries
for
me
Göklerden
ağıt
yağar
yağmurla
A
lament
falls
from
the
sky,
with
the
rain
Dost
yüzlü
yalancılar
kapımda
False
friends,
with
friendly
faces,
at
my
door
Yalnızlık
çırılçıplak
koynumda
Loneliness,
naked,
in
my
heart
Dost
yüzlü
yalancılar
kapımda
False
friends,
with
friendly
faces,
at
my
door
Yalnızlık
çırılçıplak
koynumda
Loneliness,
naked,
in
my
heart
Gül
çiçek
kokan
yanakları
Rose-scented
cheeks
Ninniyle
umut
veren
dudakları
Lips
that
bring
hope
with
lullabies
Hiçbir
şeyde
yok
ana
sıcaklığı
There's
no
warmth
like
a
mother's
warmth
anywhere
Anam
anam
anam,
garip
anam
Mother,
mother,
mother,
my
poor
mother
Sen
yoksun
yanımda
You
are
not
with
me
Kime
dert
yanayım
To
whom
can
I
pour
my
heart
out?
Dünya
yaman
eller
yaman
The
world
is
harsh,
people
are
harsh
Anam
anam,
garip
anam
anam
Mother,
mother,
my
poor
mother,
mother
Sen
yoksun
yanımda
You
are
not
with
me
Kime
dert
yanayım
To
whom
can
I
pour
my
heart
out?
Eller
yaman
People
are
harsh
Ağlarsa
anam
ağlar
ardımdan
If
my
mother
cries,
she
cries
for
me
Göklerde
ağıt
yağar
yağmurla
A
lament
falls
from
the
sky,
with
the
rain
Ağlarsa
anam
ağlar
ardımdan
If
my
mother
cries,
she
cries
for
me
Göklerde
ağıt
yağar
yağmurla
A
lament
falls
from
the
sky,
with
the
rain
Dost
yüzlü
yalancılar
kapımda
False
friends,
with
friendly
faces,
at
my
door
Yalnızlık
çırılçıplak
koynumda
Loneliness,
naked,
in
my
heart
Dost
yüzlü
yalancılar
kapımda
False
friends,
with
friendly
faces,
at
my
door
Yalnızlık
çırılçıplak
koynumda
Loneliness,
naked,
in
my
heart
Gül
çiçek
kokan
yanakları
Rose-scented
cheeks
Ninniyle
umut
veren
dudakları
Lips
that
bring
hope
with
lullabies
Hiçbir
şeyde
yok
ana
sıcaklığı
There's
no
warmth
like
a
mother's
warmth
anywhere
Anam
anam,
garip
anam
Mother,
mother,
my
poor
mother
Sen
yoksun
yanımda
You
are
not
with
me
Kime
dert
yanayım
To
whom
can
I
pour
my
heart
out?
Dünya
yaman
eller
yaman
The
world
is
harsh,
people
are
harsh
Anam
anam,
garip
anam
Mother,
mother,
my
poor
mother
Sen
yoksun
yanımda
You
are
not
with
me
Kime
dert
yanayım
To
whom
can
I
pour
my
heart
out?
Eller
yaman
People
are
harsh
Anam
anam,
garip
anam
Mother,
mother,
my
poor
mother
Sen
yoksun
yanımda
You
are
not
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.