İbrahim Tatlıses - Anam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Anam




Anam
My Mother
Ağlarsa anam ağlar ardımdan
If my mother cries, she cries for me
Göklerden ağıt yağar yağmurla
A lament falls from the sky, with the rain
Ağlarsa anam ağlar ardımdan
If my mother cries, she cries for me
Göklerden ağıt yağar yağmurla
A lament falls from the sky, with the rain
Dost yüzlü yalancılar kapımda
False friends, with friendly faces, at my door
Yalnızlık çırılçıplak koynumda
Loneliness, naked, in my heart
Dost yüzlü yalancılar kapımda
False friends, with friendly faces, at my door
Yalnızlık çırılçıplak koynumda
Loneliness, naked, in my heart
Gül çiçek kokan yanakları
Rose-scented cheeks
Ninniyle umut veren dudakları
Lips that bring hope with lullabies
Hiçbir şeyde yok ana sıcaklığı
There's no warmth like a mother's warmth anywhere
Anam anam anam, garip anam
Mother, mother, mother, my poor mother
Sen yoksun yanımda
You are not with me
Kime dert yanayım
To whom can I pour my heart out?
Dünya yaman eller yaman
The world is harsh, people are harsh
Anam anam, garip anam anam
Mother, mother, my poor mother, mother
Sen yoksun yanımda
You are not with me
Kime dert yanayım
To whom can I pour my heart out?
Eller yaman
People are harsh
Ağlarsa anam ağlar ardımdan
If my mother cries, she cries for me
Göklerde ağıt yağar yağmurla
A lament falls from the sky, with the rain
Ağlarsa anam ağlar ardımdan
If my mother cries, she cries for me
Göklerde ağıt yağar yağmurla
A lament falls from the sky, with the rain
Dost yüzlü yalancılar kapımda
False friends, with friendly faces, at my door
Yalnızlık çırılçıplak koynumda
Loneliness, naked, in my heart
Dost yüzlü yalancılar kapımda
False friends, with friendly faces, at my door
Yalnızlık çırılçıplak koynumda
Loneliness, naked, in my heart
Gül çiçek kokan yanakları
Rose-scented cheeks
Ninniyle umut veren dudakları
Lips that bring hope with lullabies
Hiçbir şeyde yok ana sıcaklığı
There's no warmth like a mother's warmth anywhere
Anam anam, garip anam
Mother, mother, my poor mother
Sen yoksun yanımda
You are not with me
Kime dert yanayım
To whom can I pour my heart out?
Dünya yaman eller yaman
The world is harsh, people are harsh
Anam anam, garip anam
Mother, mother, my poor mother
Sen yoksun yanımda
You are not with me
Kime dert yanayım
To whom can I pour my heart out?
Eller yaman
People are harsh
Anam anam, garip anam
Mother, mother, my poor mother
Sen yoksun yanımda
You are not with me





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.