İbrahim Tatlıses - Bi Tanem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Bi Tanem




Bi Tanem
Моя единственная
Bir türküm olsun
Хочу, чтобы мой народ
Ağıtlar yakan
Плакал, слушая мои песни,
Bir sözüm olsun
Хочу, чтобы мои слова
Destanlar yazan
Слагались в легенды.
Bir gülüm olsun
Хочу, чтобы моя роза
Solmadan dursun
Цвела, не увядая,
Hiç kırılmasın
Чтобы её не сломали,
Koparılmasın
Не сорвали.
Bir gülüm olsun aah
Хочу, чтобы моя роза, ах,
Solmadan dursun
Цвела, не увядая,
Hiç kırılmasın
Чтобы её не сломали,
Koparılmasın aah
Не сорвали, ах.
Hiç kırılmasın
Чтобы её не сломали,
Koparılmasın aah
Не сорвали, ах.
Bi tanem
Моя единственная,
Deli gibi severim seni ben
Я люблю тебя как сумасшедший,
Özüm gibi severim seni ben
Люблю тебя всей душой,
Bu canima can ederim inan
Клянусь, жизнь свою тебе отдам,
Bi tanem
Моя единственная.
(Deli gibi severim)
(Люблю тебя как сумасшедший)
Seni ben
Тебя,
(Özum gibi severim)
(Люблю тебя всей душой)
Seni ben
Тебя,
(Bu başıma tac ederim)
(Короную тебя)
İnan seni ben
Клянусь, тебя.
Bir yarim olsun
Хочу, чтобы моя любимая
Kalbimden vursun
Поразила меня в самое сердце,
Bir oğlum olsun
Хочу, чтобы мой сын
Adı Can olsun
Носил имя Джан.
Bir gecem olsun
Хочу, чтобы наша ночь
Seninle olan
Была только нашей,
Ömrümü yanına
Чтобы я всю жизнь
Bırakam kalam
Оставался рядом с тобой.
Bir gecem olsun
Хочу, чтобы наша ночь
Seninle olan
Была только нашей,
Ömrümü yanına
Чтобы я всю жизнь
Bırakam kalam
Оставался рядом с тобой.
Ömrümün yanına aah
Чтобы я всю жизнь, ах,
Bırakam kalam
Оставался рядом с тобой.
Bi tanem
Моя единственная,
Deli gibi severim
Я люблю тебя как сумасшедший,
Seni ben
Тебя,
Gözüm gibi severim
Берегу тебя как зеницу ока,
Seni ben
Тебя,
Bu başıma tac ederim
Короную тебя,
İnan seni ben
Клянусь, тебя.
(Deli gibi severim)
(Люблю тебя как сумасшедший)
Seni ben
Тебя,
(Gözüm gibi severim)
(Берегу тебя как зеницу ока)
Seni ben
Тебя,
(Bu başıma tac ederim)
(Короную тебя)
İnan seni ben
Клянусь, тебя.





Writer(s): Cengiz Imren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.