İbrahim Tatlıses - Dememişem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Dememişem




Ah, evvelki gün komşunun dügününde
О, позавчера на свадьбе соседа.
Ben sarhoş idim bilmirem, aman, aman, aman, aman
Я был пьян, я bilmire я, ой, ой, ой, ой
Ah, ben demişem seni sevmirem
О, я же сказал, ты мне не нравишься.
Ben demişem seni istemirem
Я же сказал, ты мне не нужен.
Vallah beni sie kesmişler
Клянусь, они меня порезали.
Billahi, beni sie kesmişler
Слава Богу, они меня порезали.
Bunları ben dememişem ah, ah, aman aman
Их я dememise я ах, ах, о, о,
Dememişem, dememişem
Я не говорил, я не говорил.
Vallahi ben dememişem
Клянусь, я этого не говорил.
Billahi ben dememişem
К счастью, я этого не говорил.
Bunları ben dememişem
Я этого не говорил.
Dememişem, dememişem
Я не говорил, я не говорил.
Allahıma dememişem
Я, черт возьми, этого не говорил.
Vallahi ben dememişem
Клянусь, я этого не говорил.
Ah, arap ogluyum yalan söylemem
О, я арабский сын, я не лгу
Ah, arap ogluyum yalan söylemem
О, я арабский сын, я не лгу
Ben senden, gülüm ben senden
Я от тебя, моя роза, я от тебя
Başkasını sevemem ah, aman, ah, aman
Я не могу любить никого другого о, о, о, о, о
Demişlerse yalan demişler
Если они сказали, что это ложь, они сказали
Vallahi demişlerse yalan demişler
Если они сказали, клянусь, они сказали, что это ложь
Dört kitap hakkı için ben seni sevmirem
За право на четыре книги я тебя не люблю
Ben seni istemirem dememişem ah, ah, ah
Если я не сказал, что не хочу тебя, о, о, о
Dememişem dememişem
Я не говорил, что не говорил.
Bunları ben dememişem
Я этого не говорил.
Vallahi ben dememişem
Клянусь, я этого не говорил.
Dememişem, dememişem
Я не говорил, я не говорил.
Billahi ben dememişem
К счастью, я этого не говорил.
Dememişem, dememişem
Я не говорил, я не говорил.
Allahıma dememişem, kitabıma dememişem
Если я не сказал "Боже мой", я не сказал "Моя книга".
Vallahi ben dememişem, dememişem
Клянусь, если я этого не говорил, я этого не говорил.
Billahi ben dememişem, ah
К счастью, я этого не говорил, а





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.