Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Düşenin Dostu Yoğumuş
Düşenin Dostu Yoğumuş
У упавшего нет друзей
Böyle
yaşamanın
tadı
kalmadı
В
такой
жизни
не
осталось
радости.
Düşenin
dostu
yokumuş
dünyada
У
упавшего
нет
друзей
в
этом
мире.
Ne
dedimse
deli
kafam
tutmadı
Что
я
ни
говорил,
моя
глупая
голова
не
слушала.
Düşenin
dostu
yogumuş
У
упавшего
нет
друзей
Dünyada,
öle'm,
öle'm
В
этом
мире,
умру
я,
умру.
Dünyada,
gülüm,
gülüm
В
этом
мире,
роза
моя,
роза
моя.
Dünyada,
hayran,
hayran
В
этом
мире,
удивленье,
удивленье.
Dünyada
öle'm,
öle'm,
oy
В
этом
мире
умру
я,
умру,
ой.
Dünyada
düşenin
dostu
В
этом
мире
у
упавшего
друзей
Kalmadı,
aman,
aman
Не
осталось,
ах,
ах.
Kalmadı,
öle'm,
öle'm
Не
осталось,
умру
я,
умру.
Kalmadı,
hayran,
hayran
Не
осталось,
удивленье,
удивленье.
Kalmadı,
gülüm,
gülüm,
oy
Не
осталось,
роза
моя,
роза
моя,
ой.
Hanı
benim
etrafımda
dönenler?
Где
же
те,
кто
вились
вокруг
меня?
Hanı
"Canım
ciger"
diyen
nazlı
yâr?
Где
та
ласковая,
что
звала
"Душа
моя,
сердце
мое"?
Bir
an
olsun
yürekimde
neler
var
Хоть
на
миг
бы
поняли,
что
творится
в
моем
сердце...
Dünyada
düşenin
dostu
В
этом
мире
у
упавшего
друзей
Yogumuş,
kurban,
kurban
Не
оказалось,
жертва
я,
жертва.
Yogumuş,
hayran,
hayran
Не
оказалось,
удивленье,
удивленье.
Yogumuş,
öle'm,
öle'm
Не
оказалось,
умру
я,
умру.
Yogimiş,
gülüm,
gülüm,
oy
Не
оказалось,
роза
моя,
роза
моя,
ой.
Dünyada
düşenin
dostu
В
этом
мире
у
упавшего
друзей
Kalmadı,
öle'm,
öle'm
Не
осталось,
умру
я,
умру.
Kalmadı,
kurban,
kurban
Не
осталось,
жертва
я,
жертва.
Kalmadı,
hayran,
hayran
Не
осталось,
удивленье,
удивленье.
Kalmadı,
oy
Не
осталось,
ой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.