Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Erkekler
Yahu
kadın
beni
dinle
kendine
gel
hey
Эй,
женщина,
послушай
меня,
возьми
себя
в
руки,
эй!
Ben
erkeğim
hemen
önümde
eğil
diz
çök
Я
мужчина,
немедленно
на
колени
передо
мной!
Bak
kızıyorum
evinde
otur
çocuk
doğur
hey
Слушай,
я
злюсь,
сиди
дома,
рожай
детей,
эй!
İşin
gücün
yok
mu
senin
bir
sıcak
çay
dök
У
тебя
что,
нет
других
дел?
Нальешь
мне
горячего
чаю?
Allah
Allah
dinlemiyor
kendini
şaşmış
Аллах
Аллах,
не
слушает,
совсем
сдурела!
Tövbeestafurullah
aşmış
bu
aşmış
Тьфу-тьфу,
сглазить
ее!
Перешла
все
границы,
перешла!
Allah
Allah
dinlemiyor
kendini
şaşmış
Аллах
Аллах,
не
слушает,
совсем
сдурела!
Tövbeestafurullah
aşmış
bu
aşmış
Тьфу-тьфу,
сглазить
ее!
Перешла
все
границы,
перешла!
Birleşin
arkadaşlar
erkeklik
gidiyor
elden
Объединяйтесь,
друзья,
мужественность
уходит
из
наших
рук!
Birlikten
kuvvet
doğar
henüz
vakit
erken
В
единстве
наша
сила,
еще
не
поздно!
Zil
çalıyor
etekleri
çıldırmış
saçı
uzunlar
Звонок
звенит,
эти
длинноволосые
в
юбках
совсем
ошалели.
Toplanalım
tedbir
alalım
henüz
vakit
varken
Соберемся,
примем
меры,
пока
еще
есть
время!
Birleşelim
arkadaşlar
henüz
vakit
erken
Объединимся,
друзья,
еще
не
поздно!
Birlikten
kuvvet
doğar
henüz
vakit
erken
В
единстве
наша
сила,
еще
не
поздно!
Zil
çalıyor
etekleri
çıldırmış
saçı
uzunlar
Звонок
звенит,
эти
длинноволосые
в
юбках
совсем
ошалели.
Toplanalım
tedbir
alalım
henüz
vakit
varken
Соберемся,
примем
меры,
пока
еще
есть
время!
Yoksa
bulacağız
papazı
biz
çıkaramayız
bu
yazı
Иначе
найдем
мы
попа
и
снимем
с
себя
эти
мучения.
Almışlar
ellerine
bi
sazı
coşmuş
bunlar
coşmuş
Взяли
они
в
руки
саз,
разбушевались,
совсем
разбушевались.
Yoksa
bulacağız
papazı
biz
çıkaramayız
bu
yazı
Иначе
найдем
мы
попа
и
снимем
с
себя
эти
мучения.
Almışlar
ellerine
bi
sazı
coşmuş
bunlar
coşmuş
Взяли
они
в
руки
саз,
разбушевались,
совсем
разбушевались.
Yahu
kadın
beni
dinle
kendine
gel
hey
Эй,
женщина,
послушай
меня,
возьми
себя
в
руки,
эй!
Ben
erkeğim
hemen
önümde
eğil
diz
çök
Я
мужчина,
немедленно
на
колени
передо
мной!
Bak
kızıyorum
evinde
otur
çocuk
doğur
hey
Слушай,
я
злюсь,
сиди
дома,
рожай
детей,
эй!
İşin
gücün
yok
mu
senin
bir
sıcak
çay
dök
У
тебя
что,
нет
других
дел?
Нальешь
мне
горячего
чаю?
Allah
Allah
dinlemiyor
kendini
şaşmış
Аллах
Аллах,
не
слушает,
совсем
сдурела!
Tövbeestafurullah
aşmış
bu
aşmış
Тьфу-тьфу,
сглазить
ее!
Перешла
все
границы,
перешла!
Allah
Allah
dinlemiyor
kendini
şaşmış
Аллах
Аллах,
не
слушает,
совсем
сдурела!
Tövbeestafurullah
aşmış
bu
aşmış
Тьфу-тьфу,
сглазить
ее!
Перешла
все
границы,
перешла!
Birleşin
arkadaşlar
erkeklik
gidiyor
elden
Объединяйтесь,
друзья,
мужественность
уходит
из
наших
рук!
Birlikten
kuvvet
doğar
henüz
vakit
erken
В
единстве
наша
сила,
еще
не
поздно!
Zil
çalıyor
etekleri
çıldırmış
saçı
uzunlar
Звонок
звенит,
эти
длинноволосые
в
юбках
совсем
ошалели.
Toplanalım
tedbir
alalım
henüz
vakit
varken
Соберемся,
примем
меры,
пока
еще
есть
время!
Birleşelim
arkadaşlar
henüz
vakit
erken
Объединимся,
друзья,
еще
не
поздно!
Birlikten
kuvvet
doğar
henüz
vakit
erken
В
единстве
наша
сила,
еще
не
поздно!
Zil
çalıyor
etekleri
çıldırmış
saçı
uzunlar
Звонок
звенит,
эти
длинноволосые
в
юбках
совсем
ошалели.
Toplanalım
tedbir
alalım
henüz
vakit
varken
Соберемся,
примем
меры,
пока
еще
есть
время!
Yoksa
bulacağız
papazı
biz
çıkaramayız
bu
yazı
Иначе
найдем
мы
попа
и
снимем
с
себя
эти
мучения.
Almışlar
ellerine
bi
sazı
coşmuş
bunlar
coşmuş
Взяли
они
в
руки
саз,
разбушевались,
совсем
разбушевались.
Yoksa
bulacağız
papazı
biz
çıkaramayız
bu
yazı
Иначе
найдем
мы
попа
и
снимем
с
себя
эти
мучения.
Almışlar
ellerine
bi
sazı
coşmuş
bunlar
coşmuş
Взяли
они
в
руки
саз,
разбушевались,
совсем
разбушевались.
Yoksa
bulacağız
papazı
biz
çıkaramayız
bu
yazı
Иначе
найдем
мы
попа
и
снимем
с
себя
эти
мучения.
Almışlar
ellerine
bi
sazı
coşmuş
bunlar
coşmuş
Взяли
они
в
руки
саз,
разбушевались,
совсем
разбушевались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregovic, Andrew Marvell, Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.