Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sormayın
garibem
yol
nerden
geçer
Fragt
nicht,
meine
Liebe,
woher
der
Weg
kommt
Bu
garip
oturmuş
derdinden
içer
Dieser
Fremde
sitzt
hier
und
trinkt
aus
seinem
Kummer
Ne
gamı
bellidir
ne
de
neşesi
Weder
sein
Leid
ist
bekannt,
noch
seine
Freude
Garibin
gönlümde
gör
neler
geçer
Schau,
meine
Liebe,
was
alles
in
des
Fremden
Herzen
vorgeht
Ne
gamı
bellidir
ne
de
neşesi
Weder
sein
Leid
ist
bekannt,
noch
seine
Freude
Garibin
gönlümde
gör
neler
geçer
Schau,
meine
Liebe,
was
alles
in
des
Fremden
Herzen
vorgeht
Garip,
garip,
garip,
garip
Der
Fremde,
der
Fremde,
der
Fremde,
der
Fremde
İçiyor
bu
garip
ağlıyor
bu
garip
Dieser
Fremde
trinkt,
dieser
Fremde
weint
Efkarından
bir
gün
ölecek
bu
garip
Eines
Tages
wird
dieser
Fremde
an
seinem
Kummer
sterben
İçiyor
bu
garip
ağlıyor
bu
garip
Dieser
Fremde
trinkt,
dieser
Fremde
weint
Köşelerde
bir
gün
ölecek
bu
garip
Eines
Tages
wird
dieser
Fremde
in
einer
Ecke
sterben
İçiyor
ağlıyor,
gülmüyor
bu
garip
Er
trinkt,
er
weint,
er
lacht
nicht,
dieser
Fremde
Akan
gözyaşını
silmiyor
bu
garip
Er
wischt
seine
fließenden
Tränen
nicht,
dieser
Fremde
Dağılmış
saçları,
esen
rüzgarlardan
Seine
Haare
sind
zerzaust
von
den
wehenden
Winden
Dünyası
kararmış,
görmüyor
bu
garp
Seine
Welt
ist
verdunkelt,
er
sieht
nichts,
dieser
Fremde
Dağılmış
saçları,
esen
rüzgarlardan
Seine
Haare
sind
zerzaust
von
den
wehenden
Winden
Dünyası
kararmış,
görmüyor
bu
garp
Seine
Welt
ist
verdunkelt,
er
sieht
nichts,
dieser
Fremde
Garip,
garip,
garip,
garip
Der
Fremde,
der
Fremde,
der
Fremde,
der
Fremde
İçiyor
bu
garip
ağlıyor
bu
garip
Dieser
Fremde
trinkt,
dieser
Fremde
weint
Efkarından
bir
gün
ölecek
bu
garip
Eines
Tages
wird
dieser
Fremde
an
seinem
Kummer
sterben
İçiyor
bu
garip
ağlıyor
bu
garip
Dieser
Fremde
trinkt,
dieser
Fremde
weint
Efkarından
bir
gün
ölecek
bu
garip
Eines
Tages
wird
dieser
Fremde
an
seinem
Kummer
sterben
İçiyor
bu
garip
ağlıyor
bu
garip
Dieser
Fremde
trinkt,
dieser
Fremde
weint
Köşelerde
bir
gün
ölecek
bu
garip
Eines
Tages
wird
dieser
Fremde
in
einer
Ecke
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Sag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.