Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim Yaşlı
My Eyes Are Tearful
Ümit
dünyasında
ben
adım
adım
In
the
world
of
hope,
I
walk
step
by
step
Gezer
dolaşırım
gözlerim
yaşlı
I
wander
around,
my
eyes
are
tearful
Acı
hayatımı
bir
roman
gibi
My
bitter
life,
like
a
novel
Yazar
dolaşırım
gözlerim
yaşlı
I
write
and
wander
around,
my
eyes
are
tearful
Acı
hayatımı
bir
roman
gibi
My
bitter
life,
like
a
novel
Yazar
dolaşırım
gözlerim
yaşlı
I
write
and
wander
around,
my
eyes
are
tearful
Sazım
omuzumda
bu
gönlüm
kırık
My
saz
on
my
shoulder,
my
heart
is
broken
Mahsum
bi
çareyim
bu
yüzüm
soluk
I
am
an
innocent
one,
my
face
is
pale
Şu
bitmeyen
yollar
sanki
bir
sarık
These
endless
roads,
like
a
turban
Çözer
dolaşırım
Allah
gözlerim
yaşlı
I
unravel
and
wander
around,
God,
my
eyes
are
tearful
Çözer
dolaşırım
gözlerim
yaşlı
I
unravel
and
wander
around,
my
eyes
are
tearful
Dertleri
ekledim
zincir
misali
I
added
sorrows,
like
chains
Kurudum
döküldüm
yaprak
misali
I
dried
up,
I
fell,
like
a
leaf
Gurbet
yollarında
toprak
misali
On
the
roads
of
exile,
like
dirt
Tozar
dolaşırım
gözlerim
yaşlı
I
dust
and
wander
around,
my
eyes
are
tearful
Gurbet
yollarında
toprak
misali
On
the
roads
of
exile,
like
dirt
Tozar
dolaşırım
gözlerim
Allah
yaşlı
I
dust
and
wander
around,
God,
my
eyes
are
tearful
Sazım
omuzumda
bu
gönlüm
kırık
My
saz
on
my
shoulder,
my
heart
is
broken
Mahsum
bi
çareyim
bu
yüzüm
soluk
I
am
an
innocent
one,
my
face
is
pale
Şu
bitmeyen
yollar
sanki
bir
sarık
These
endless
roads,
like
a
turban
Çözer
dolaşırım
gözlerim
yaşlı
I
unravel
and
wander
around,
my
eyes
are
tearful
Aglar
dolaşırım
Allah
gözlerim
yasli
I
cry
and
wander
around,
God,
my
eyes
are
tearful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Bayar, Zekeriya Tulek
Album
Yalan
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.