Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Kendi Utansın
Kendi
utansın
Пусть
тебе
будет
стыдно
за
себя
Kendi
utansın
Пусть
тебе
будет
стыдно
за
себя
Bana
yaptıklarından
За
то,
что
ты
со
мной
сделал
Kendi
utansın
Пусть
тебе
будет
стыдно
за
себя
Bana
çok
şey
vadetti
yalancı
dünya
Он
так
много
мне
обещал,
лживый
мир
Ömrümü
tüketti,
bu
nasıl
dünya?
Он
поглотил
мою
жизнь,
что
это
за
мир?
Bana
çok
şey
vadetti
yalancı
dünya
Он
так
много
мне
обещал,
лживый
мир
Ömrümü
tüketti,
bu
nasıl
dünya?
Он
поглотил
мою
жизнь,
что
это
за
мир?
Bana
ne
verdi
ki
benden
alsın?
Что
он
мне
дал,
чтобы
забрать
у
меня?
Beni
güldürmeyen
bu
dünya
yansın
Пусть
сгорит
этот
мир,
который
не
заставляет
меня
смеяться
Bana
ne
verdi
ki
benden
alsın?
Что
он
мне
дал,
чтобы
забрать
у
меня?
Beni
güldürmeyen
bu
dünya
yansın
Пусть
сгорит
этот
мир,
который
не
заставляет
меня
смеяться
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Artık
canıma
yetti
С
меня
хватит.
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Artık
canıma
yetti
С
меня
хватит.
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Ner'de
vadettiklerin
yalancı
dünya?
Где
то,
что
ты
обещал,
лживый
мир?
Ömrümü
tüketti,
bu
nasıl
dünya?
Он
поглотил
мою
жизнь,
что
это
за
мир?
Ner'de
vadettiklerin
yalancı
dünya?
Где
то,
что
ты
обещал,
лживый
мир?
Ömrümü
tüketti,
bu
nasıl
dünya?
Он
поглотил
мою
жизнь,
что
это
за
мир?
Bu
canı
kim
verdiyse
gelsin
de
alsın
Кто
бы
ни
отдал
эту
жизнь,
пусть
придет
и
заберет
ее
Beni
güldürmeyen
bu
dünya
yansın
Пусть
сгорит
этот
мир,
который
не
заставляет
меня
смеяться
Bu
canı
kim
verdiyse
gelsin
de
alsın
Кто
бы
ни
отдал
эту
жизнь,
пусть
придет
и
заберет
ее
Beni
güldürmeyen
bu
dünya
yansın
Пусть
сгорит
этот
мир,
который
не
заставляет
меня
смеяться
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Artık
canıma
yetti
С
меня
хватит.
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Beni
kula
kul
ettin
Ты
сделал
меня
рабом
Varlığımı
yok
ettin
Ты
уничтожил
мое
существование
Artık
canıma
yetti
С
меня
хватит.
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Yansın
bu
dünya
Пусть
сгорит
этот
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.