Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Kötü Kader
Feleğimin
sillesi
beni
The
slap
of
my
destiny
has
struck
me
Yine
vurdu
yerden
yere
Again,
to
the
ground
Minnet
etmem
ben
feleğe
I
don't
thank
destiny
Kaderim
kötüymüş
benim
My
fate
is
cruel
Bu
ne
kader
kötü
kader
What
a
cruel
fate,
cruel
fate
Bu
ne
kader
kötü
kader
What
a
cruel
fate,
cruel
fate
Ağlıyorum,
gözyaşım
yok
I
cry,
but
I
have
no
tears
Yola
gitsem
yoldaşım
yok
If
I
go
on
the
road,
I
have
no
companion
Dert
dökecek
sırdaşım
yok,
sırdaşım
yok
I
have
no
confidante
to
share
my
sorrows,
no
confidante
Bu
ne
kader
kötü
kader
What
a
cruel
fate,
cruel
fate
Görülmemiş
böyle
kader
A
fate
like
this
has
never
been
seen
Yaşamayı
unutturdu
yüreğime
koydun
keder
You
put
grief
in
my
heart,
you
made
me
forget
how
to
live
Bir
gün
yüzüm
gülmeyecek
Will
my
face
ever
smile
again
Gözyaşlarım
dinmeyecek
Will
my
tears
ever
stop
flowing
Hasta
etti
o
yar
beni,
ölsem
bile
gelmeyecek
That
wound
you
inflicted
made
me
sick,
even
if
I
die,
you
won't
come
Bu
ne
kader
kötü
kader
What
a
cruel
fate,
cruel
fate
Bu
ne
kader
kötü
kader
What
a
cruel
fate,
cruel
fate
Ağlıyorum
gözyaşım
yok
I
cry,
but
I
have
no
tears
Yola
gitsem
yoldaşım
yok
If
I
go
on
the
road,
I
have
no
companion
Dert
dökecek
sırdaşım
yok,
sırdaşım
yok
I
have
no
confidante
to
share
my
sorrows,
no
confidante
Ah
bu
ne
kader
kötü
kader
Ah,
what
a
cruel
fate,
cruel
fate
Görülmemiş
böyle
kader
A
fate
like
this
has
never
been
seen
Yaşamayı
unutturdu,
içerime
koydu
keder
You
made
me
forget
how
to
live,
you
put
grief
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Sag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.