İbrahim Tatlıses - Kötü Kader - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Kötü Kader




Kötü Kader
Cruel Fate
Feleğimin sillesi beni
The slap of my destiny has struck me
Yine vurdu yerden yere
Again, to the ground
Minnet etmem ben feleğe
I don't thank destiny
Kaderim kötüymüş benim
My fate is cruel
Bu ne kader kötü kader
What a cruel fate, cruel fate
Bu ne kader kötü kader
What a cruel fate, cruel fate
Ağlıyorum, gözyaşım yok
I cry, but I have no tears
Yola gitsem yoldaşım yok
If I go on the road, I have no companion
Dert dökecek sırdaşım yok, sırdaşım yok
I have no confidante to share my sorrows, no confidante
Bu ne kader kötü kader
What a cruel fate, cruel fate
Görülmemiş böyle kader
A fate like this has never been seen
Yaşamayı unutturdu yüreğime koydun keder
You put grief in my heart, you made me forget how to live
Bir gün yüzüm gülmeyecek
Will my face ever smile again
Gözyaşlarım dinmeyecek
Will my tears ever stop flowing
Hasta etti o yar beni, ölsem bile gelmeyecek
That wound you inflicted made me sick, even if I die, you won't come
Bu ne kader kötü kader
What a cruel fate, cruel fate
Bu ne kader kötü kader
What a cruel fate, cruel fate
Ağlıyorum gözyaşım yok
I cry, but I have no tears
Yola gitsem yoldaşım yok
If I go on the road, I have no companion
Dert dökecek sırdaşım yok, sırdaşım yok
I have no confidante to share my sorrows, no confidante
Ah bu ne kader kötü kader
Ah, what a cruel fate, cruel fate
Görülmemiş böyle kader
A fate like this has never been seen
Yaşamayı unutturdu, içerime koydu keder
You made me forget how to live, you put grief in my heart





Writer(s): Arif Sag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.