İbrahim Tatlıses - Zamanlaman Harikaydı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Zamanlaman Harikaydı




Zamanlaman Harikaydı
Твой приход - чудо!
Seni çok özleşmiştim
Я так скучал по тебе,
Yolunu beklemiştim
Ждал тебя,
Akşam güneş batınca
Когда солнце садилось,
Artık gelmez demiştim
Думал, что ты не придёшь.
Unuttun beni derken
Решил, что ты забыла меня,
Üzülüp kahrederken
Страдал,
Kapım çalındı birden
И вдруг в дверь постучали,
Çıldıracaktım sevinçten
От счастья чуть не сошёл с ума.
Dün gecemiz bambaşka idi
Прошлая ночь была особенной,
Bütün saatler aşkaydı
Все часы были наполнены любовью,
Dün gecemiz bambaşka idi
Прошлая ночь была особенной,
Bütün saatler aşkaydı
Все часы были наполнены любовью.
Ne iyi ettin geldin
Как хорошо, что ты пришла,
Ne iyi ettin geldin
Как хорошо, что ты пришла,
Zamanlaman harikaydı
Твой приход - чудо,
Zamanlaman harikaydı
Твой приход - чудо.
Samanlık seyran olur
Даже сарай покажется раем,
Gönüller bir olursa
Если сердца бьются в унисон,
Bana söz ver öyle git
Пообещай, что не бросишь,
Bırakmam seni yoksa
Иначе я тебя не отпущу.
Bundan böyle her gece benimle olmalısın
Ты должна быть со мной каждую ночь,
Yine aynı saatte kapımı çalmalısın çalmalısın
И стучать в мою дверь в тот же час.
Dün gecemiz bambaşka idi
Прошлая ночь была особенной,
Bütün saatler aşkaydı
Все часы были наполнены любовью,
Dün gecemiz bambaşka idi
Прошлая ночь была особенной,
Bütün saatler aşkaydı
Все часы были наполнены любовью.
Ne iyi ettin geldin
Как хорошо, что ты пришла,
Ne iyi ettin geldin
Как хорошо, что ты пришла,
Zamanlaman harikaydı
Твой приход - чудо,
Zamanlaman harikaydı
Твой приход - чудо.
Yelil
О, Лила,
Ye lil yelil yeayli yelil
О, Лила, Лила, о моя Лила,
Yelil yelil
О, Лила, Лила,
Yelil yelil
О, Лила, Лила,
Ya ayli yelil yelil
О, луноликая Лила,
Ya habibi ena mecnun muntel eyle
О, любимая, я стал безумным от любви,
Ya habibi ya leli yeli
О, любимая, о, Лила,
Ye leyli ya leli ya le
О, Лейла, о, Лила,
Ena mecnun muntel eyle ya habibi ena mecnun
Я стал безумным от любви, о, любимая, я безумен.





Writer(s): Selahattin Sarikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.