Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Adım İbrahim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adım İbrahim
My Name is İbrahim
Durduguma
bakma
sakın
mülayim
Don't
be
fooled
by
my
calm
demeanor
Sevdiğine
kurban
bu
can
her
daim
I'd
sacrifice
my
life
for
my
beloved
any
time
Ah
sofram
toplanmaz
hiç
adım
İbrahim
My
table
is
never
empty,
my
name
is
İbrahim
Olup
saklayana
benzetme
beni
Don't
compare
me
to
those
who
hide
Kapım
kapanmaz
hiç
adim
İbrahim
My
door
is
always
open,
my
name
is
İbrahim
Korkup
kaçanlara
benzetme
beni
Don't
compare
me
to
those
who
run
away
when
scared
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Dünyalar
sizin
olsun
Keep
the
world,
I
have
the
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Dünyalar
sizin
olsun
Keep
the
world,
I
have
the
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Durduğuma
bakma
sakın
mülayim
Don't
be
fooled
by
my
calm
demeanor
Sevdiğine
kurban
bu
can
her
daim
I'd
sacrifice
my
life
for
my
beloved
any
time
Ah
sofram
toplanmaz
hiç
adım
İbrahim
My
table
is
never
empty,
my
name
is
İbrahim
Olup
saklayana
benzetme
beni
Don't
compare
me
to
those
who
hide
Kapım
kapanmaz
hiç
adım
İbrahim
My
door
is
always
open,
my
name
is
İbrahim
Korkup
kaçanlara
benzetme
beni
Don't
compare
me
to
those
who
run
away
when
scared
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Çok
sizde
azi
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Dünyalar
sizin
olsun
Keep
the
world,
I
have
the
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Dünyalar
sizin
olsun
Keep
the
world,
I
have
the
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Çok
sizde
azı
bende
You
have
plenty,
while
I
have
little
Herkesin
gözü
bende
Everyone's
eyes
are
on
me
Dünyalar
sizin
olsun
Keep
the
world,
I
have
the
daughter
of
a
cruel
man
Zalımın
kızı
bende
The
daughter
of
a
cruel
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.