Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Alıştım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyarsan
ağlama
canım
sevgilim
Если
услышишь,
не
плачь,
любимая
моя,
Ben
her
gün
ölüp
dirilmeye
alıştım
Я
каждый
день
умирать
и
воскресать
привык.
Duyarsan
ağlama
canım
sevgilim
Если
услышишь,
не
плачь,
любимая
моя,
Ben
her
gün
ölüp
dirilmeye
alıştım
Я
каждый
день
умирать
и
воскресать
привык.
Bazen
şehirlerde
bazen
köylerde
Иногда
в
городах,
иногда
в
деревнях,
Bir
yırtık
resminle
aramaya
alıştım
С
твоим
порванным
фото
искать
тебя
привык.
Dediler
aşk
için
yakma
kendini
Говорили,
не
сжигай
себя
ради
любви,
Bilemezler
içimdeki
sevgimi
Они
не
знают
моей
любви
к
тебе.
Sana
bağlamışım
ben
gençliğimi
Тебе
я
отдал
свою
молодость,
Perişan
etsende
bu
hayata
alıştım
Даже
если
ты
разрушила
меня,
я
к
этой
жизни
привык.
Sana
bağlamışım
ben
gençliğimi
Тебе
я
отдал
свою
молодость,
Perişan
etsende
sürünmeye
alıştım
Даже
если
ты
разрушила
меня,
я
влачить
существование
привык.
Karanlık
gecelerin
sessizliğinde
В
тишине
темных
ночей,
Geçiyorum
kendimden
can
kalmaz
bende
Я
теряю
себя,
во
мне
не
остается
жизни.
Karanlık
gecelerin
sessizliğinde
В
тишине
темных
ночей,
Geçiyorum
kendimden
can
kalmaz
bende
Я
теряю
себя,
во
мне
не
остается
жизни.
Bazen
vadilerde
bazen
çöllerde
Иногда
в
долинах,
иногда
в
пустынях,
İsmini
haykırıp
ağlamaya
alıştım
Твое
имя
кричать
и
плакать
привык.
Bir
garip
aşığım
sevdim
gönülden
Я
странный
влюбленный,
полюбил
от
всего
сердца,
Felek
yar
etmedi
seni
aldı
elimden
Судьба
не
дала
нам
быть
вместе,
забрала
тебя
у
меня.
Derdim
yetmez
gibi
elin
dilinden
Как
будто
моей
боли
мало,
еще
и
людская
молва,
Her
gün
acı
tatlı
söyleyene
alıştım
Я
каждый
день
слушать
горькие
и
сладкие
речи
привык.
Derdim
yetmez
gibi
elin
dilinden
Как
будто
моей
боли
мало,
еще
и
людская
молва,
Her
gün
acı
tatlı
söyleyene
alıştım
Я
каждый
день
слушать
горькие
и
сладкие
речи
привык.
Söyleyene
alıştım
Привык
слушать.
Bağırana
alıştım
Привык
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.