Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Ayrılamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılamam
Не могу расстаться
Kalbim
yanar
hasretinle
Мое
сердце
горит
тоской
по
тебе,
Başım
döner
hayalinle
Голова
кружится
от
твоих
грез.
Canım
senin
ruhum
senin
Моя
душа
и
жизнь
принадлежат
тебе,
Sensiz
ben
beni
neyleyim
Что
мне
делать
без
тебя,
любимая?
Unutmadım
unutsan
da
Я
не
забыл,
даже
если
ты
забыла,
Yaram
derin
çok
beterim
Моя
рана
глубока,
мне
очень
плохо.
Ah
anlatmadım
soranlara
Ах,
я
не
рассказывал
спрашивающим,
Seni
kendimden
gizledim
Я
скрывал
тебя
от
себя
самого.
Ayrılamam
ellerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
руками,
Ayrılamam
gözlerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
глазами,
Ayrılamam
gül
yüzünden
Не
могу
расстаться
с
твоим
милым
лицом,
Atma
beni
Не
бросай
меня.
Ayrılamam
ellerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
руками,
Ayrılamam
gözlerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
глазами,
Ayrılamam
gül
yüzünden
Не
могу
расстаться
с
твоим
милым
лицом,
Atma
beni
Не
бросай
меня.
Kalbim
yanar
hasretinle
Мое
сердце
горит
тоской
по
тебе,
Başım
döner
hayalinle
Голова
кружится
от
твоих
грез.
Canım
senin
ömrüm
senin
Моя
жизнь
и
душа
принадлежат
тебе,
Sensiz
ben
beni
neyleyim
Что
мне
делать
без
тебя,
любимая?
Unutmadım
unutsan
da
Я
не
забыл,
даже
если
ты
забыла,
Yaram
derin
çok
beterim
Моя
рана
глубока,
мне
очень
плохо.
Ah
anlatmadım
soranlara
Ах,
я
не
рассказывал
спрашивающим,
Seni
kendimden
gizledim
Я
скрывал
тебя
от
себя
самого.
Ayrılamam
ellerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
руками,
Ayrılamam
gözlerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
глазами,
Ayrılamam
gül
yüzünden
Не
могу
расстаться
с
твоим
милым
лицом,
Atma
beni
Не
бросай
меня.
Ayrılamam
ellerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
руками,
Ayrılamam
gözlerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
глазами,
Ayrılamam
gül
yüzünden
Не
могу
расстаться
с
твоим
милым
лицом,
Atma
beni
Не
бросай
меня.
Ayrılamam
ellerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
руками,
Ayrılamam
gözlerinden
Не
могу
расстаться
с
твоими
глазами,
Ayrılamam
gül
yüzünden
Не
могу
расстаться
с
твоим
милым
лицом,
Atma
beni
Не
бросай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.