Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Ağlıyorum Kahrımdan
Seninle
ilk
bakışmamız
var
ya
У
нас
с
тобой
первый
взгляд.
Bir
anda
vurulmuşum
ben
sana
Меня
внезапно
ударили
в
тебя
Seninle
ilk
tanışmamız
hani
Впервые
мы
встретились
с
тобой,
вы
знаете,
Bir
anda
tutulmuşum
ben
sana
Я
влюблен
в
тебя
из
ниоткуда
Hiç
böyle
sevmemiştim
kimseyi
Я
никогда
так
никого
не
любил
Yemin
ediyorum
ah
Клянусь
ах
Hiç
böyle
hissetmedim
kendimi
Я
никогда
так
не
чувствовал.
Seni
seviyorum,
ah
yemin
ediyorum
Я
люблю
тебя,
клянусь
ах
Ağlıyorum
kahrımdan
Ладно,
это
не
смертельно,
я
плачу
от
Yanıyorum
bağrımdan
Я
горю
от
груди
Seviyorum
bu
canımdan
Я
люблю
это
от
меня
Digel
le
Allah′ın
için
Дигель
Ле
для
Аллаха
Gülmüyor
bu
gözlerim
Эти
глаза
не
смеются
Tutmuyor
ki
dizlerim
Он
не
держит
мои
колени
Çekilmiyor
hasretin
Не
тянет
тоска
Seninle
ilk
bakışmamız
var
ya
У
нас
с
тобой
первый
взгляд.
Bir
anda
vurulmuşum
ben
sana
Меня
внезапно
ударили
в
тебя
Seninle
ilk
tanışmamız
hani
Впервые
мы
встретились
с
тобой,
вы
знаете,
Bir
anda
tutulmuşum
ben
sana
Я
влюблен
в
тебя
из
ниоткуда
Hiç
böyle
sevmemiştim
kimseyi
Я
никогда
так
никого
не
любил
Yemin
ediyorum
ah
Клянусь
ах
Hiç
böyle
hissetmedim
kendimi
Я
никогда
так
не
чувствовал.
Seni
seviyorum,
ah
yemin
ediyorum
Я
люблю
тебя,
клянусь
ах
Ağlıyorum
kahrımdan
Ладно,
это
не
смертельно,
я
плачу
от
Yanıyorum
bağrımdan
Я
горю
от
груди
Seviyorum
bu
canımdan
Я
люблю
это
от
меня
Digel
le
Allah'ın
için
Дигель
Ле
для
Аллаха
Gülmüyor
bu
gözlerim
Эти
глаза
не
смеются
Tutmuyor
ki
dizlerim
Он
не
держит
мои
колени
Çekilmiyor
hasretin
Не
тянет
тоска
Seninle
ilk
bakışmamız
var
ya
У
нас
с
тобой
первый
взгляд.
Bir
anda
vurulmuşum
ben
sana
Меня
внезапно
ударили
в
тебя
Seninle
ilk
tanışmamız,
senle
ilk
tanışmamız
var
ya
hani
Помнишь,
когда
мы
впервые
встретились,
когда
мы
впервые
встретились?
Bir
anda
tutulmuşum
ben
sana
Я
влюблен
в
тебя
из
ниоткуда
Hiç
böyle
sevmemiştim
kimseyi,
yemin
ediyorum
Я
никогда
так
никого
не
любил,
клянусь
Hiç
böyle
hissetmedim
kendimi
inan
Я
никогда
так
не
чувствовал,
поверь
себе
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Allah′ım
şahit,
yemin
ediyorum
Боже,
свидетель,
клянусь
Ağlıyorum
kahrımdan
Ладно,
это
не
смертельно,
я
плачу
от
Yanıyorum
bağrımdan
Я
горю
от
груди
Seviyorum
bu
canımdan
Я
люблю
это
от
меня
Digel
le
Allah'ın
için
Дигель
Ле
для
Аллаха
Gülmüyor
bu
gözlerim
Эти
глаза
не
смеются
Tutmuyor
ki
dizlerim
Он
не
держит
мои
колени
Çekilmiyor
hasretin
Не
тянет
тоска
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Imren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.