Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Ben de İnsanım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben de İnsanım
Я тоже человек
Sevdim
sevmedi
gittim
gelmedi
Любила,
не
любила,
уходила,
возвращалась
Harcama
bu
aşkımı
dedim
dinlemedi
Не
трать
мою
любовь,
говорил,
не
слушала
Kıymetim
yokmuş
yarin
gözünde
Не
было
мне
цены
в
глазах
любимой
Elveda
bile
demeden
beni
terk
etti
Даже
не
попрощавшись,
бросила
меня
Suyun
sesiydi,
gülün
rengiydi
Была
как
звук
воды,
как
цвет
розы
Aşkı
yüreğimde
her
şeyin
üstündeydi
Любовь
в
моём
сердце
была
превыше
всего
Ellere
kandı,
kalbimi
yaktı
Повелась
на
других,
сожгла
моё
сердце
Ben
Mecnun′dum
o
benim
Leylam
olamadı
Я
был
Меджнуном,
а
она
не
стала
моей
Лейлой
Ben
de
insanım
güler
ağlarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
плачу
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
oynarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
играю
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
ağlarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
плачу
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
oynarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
играю
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Sevdim
sevmedi
gittim
gelmedi
Любила,
не
любила,
уходила,
возвращалась
Harcama
bu
aşkımı
dedim
dinlemedi
Не
трать
мою
любовь,
говорил,
не
слушала
Kıymetim
yokmuş
yarin
gözünde
Не
было
мне
цены
в
глазах
любимой
Elveda
bile
demeden
beni
terk
etti
Даже
не
попрощавшись,
бросила
меня
Suyun
sesiydi,
gülün
rengiydi
Была
как
звук
воды,
как
цвет
розы
Aşkı
yüreğimde
her
şeyin
üstündeydi
Любовь
в
моём
сердце
была
превыше
всего
Ellere
kandı,
kalbimi
yaktı
Повелась
на
других,
сожгла
моё
сердце
Ben
Mecnun'dum
o
benim
Leylam
olamadı
Я
был
Меджнуном,
а
она
не
стала
моей
Лейлой
Ben
de
insanım
güler
ağlarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
плачу
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
oynarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
играю
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
ağlarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
плачу
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
oynarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
играю
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
ağlarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
плачу
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
oynarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
играю
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
ağlarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
плачу
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Ben
de
insanım
güler
oynarım
Я
тоже
человек,
смеюсь
и
играю
Yüreğinden,
yüreğinden
koparma
beni
Из
сердца
своего,
из
сердца
своего
не
вырывай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Album
Aramam
date de sortie
01-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.