Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Benim İçin
Ayrılıktan
yana
kaç
şarkı
varsa
For
all
the
breakup
songs
out
there
Hepsini
bu
akşam
çal
benim
için
Perform
them
for
me
this
evening
Tüm
zarar
ziyanın
hesabı
bende
All
the
damages
and
losses
are
on
me
Birkaç
sitem
daha
kal
benim
için
Spare
a
few
more
complaints
for
me
Tüm
zarar
ziyanın
hesabı
bende
All
the
damages
and
losses
are
on
me
Birkaç
sitem
daha
kal
benim
için
Spare
a
few
more
complaints
for
me
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
If
you
feel
remorse
one
day
and
remember
Nerdeyim,
nasılım
diye
sorarsan
Where
I
am,
how
am
I?
If
you
ask
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
If
you
feel
remorse
one
day
and
remember
Nerdeyim?
Nasılım?
diye
sorarsan
Where
am
I?
How
am
I?
If
you
ask
about
me
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Choose
a
breakup
song
Sessizce
çal
benim
için
And
play
it
quietly
for
me
Yüreğin
ellerinde
Your
lover
is
in
your
hands
Öylece
kal
benim
için
Leave
him
there
for
me
Aynanın
karşısına
geç
Stand
in
front
of
the
mirror
Yüzüne
bak
benim
için
And
look
at
your
face
for
me
Eğer
ki
ağlıyorsan
If
you
are
weeping
Bu
yaşlar
bizim
için
These
tears
are
for
us
Bende
emanetin
her
neyin
varsa
Whatever
is
left
in
my
possession
is
yours
Al
da
mabetimi
yıkıp
benim
için
Take
it
and
destroy
my
shrine
Böyle
paramparça
yaşamaktansa
Rather
than
live
in
such
ruin
Kalbime
bir
kurşun
sık
benim
için
Put
a
bullet
through
my
heart
Böyle
paramparça
yaşamaktansa
Rather
than
live
in
such
ruin
Kalbime
bir
kurşun
sık
benim
için
Put
a
bullet
through
my
heart
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
If
you
feel
remorse
one
day
and
remember
Nerdeyim,
nasılım
diye
sorarsan
Where
I
am,
how
am
I?
If
you
ask
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
If
you
feel
remorse
one
day
and
remember
Nerdeyim?
Nasılım?
beni
sorarsan
Where
am
I?
How
am
I?
If
you
ask
about
me
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Go
ahead
and
play
that
song
Sessizce
çal
benim
için
Keep
it
quiet
for
me
Yüreğin
ellerinde
Your
lover
is
in
your
hands
Öylece
kal
benim
için
Leave
him
there
for
me
Aynanın
karşısına
geç
Stand
in
front
of
the
mirror
Yüzüne
bak
benim
için
And
look
at
your
face
for
me
Eğer
ki
ağlıyorsan
bu
yaşlar
bizim
için
If
you
are
weeping,
these
tears
are
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Keçeci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.