Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Bitanem
Bir
turkum
olsun
Let
me
have
a
rose
Anitlar
yakan
That
burns
like
fire
Bir
sözum
olsun,
destanlar
yazan
Let
me
have
a
word,
that
writes
epics
Bir
gulum
olsun
Let
me
have
a
rose
Solmadan
dursun,
hic
kirilmasin,
koparilmasin
That
never
withers,
never
breaks,
never
gets
picked
Bir
guluuum
olsun
aaaah
Let
me
have
a
rose
Solmadan
dursun,
hic
kirilmasin,
koparilmasin
aaahh
That
never
withers,
never
breaks,
never
gets
picked
Hic
kirlmasin,
koparilmasin
Never
breaks,
never
gets
picked
Deligibi
severim
seni
ben
I
love
you
like
a
madman
özum
gibi
severim
seni
ben
I
love
you
like
my
own
soul
Bu
canima
can
ederim
inan
I
would
give
my
life
for
you
(Deli
gibi
severim)
(I
love
you
like
a
madman)
(özum
gibi
severim)
(I
love
you
like
my
own
soul)
(Bu
basima
tac
ederim)
(I
would
give
my
life
for
you)
Bir
yarim
olsun
Let
me
have
a
darling
Kalbimden
vursun
Who
sets
my
heart
aflame
Bir
oglum
olsun
Let
me
have
a
son
Adi
Can
olsun
Whose
name
is
Life
Bir
gecem
olsun,
Let
me
have
a
night,
Seninlen
olan
That
is
yours
ömrumu
yanina
birakam
kalam
I
would
give
my
life
to
be
with
you
Bir
gecem
olsun
Let
me
have
a
night
Seninlen
olan
That
is
yours
ömrumu
yanina
birakam
kalam
I
would
give
my
life
to
be
with
you
Aah
ömrumu
yanina
birakam
kalam
Aah
I
would
give
my
life
to
be
with
you
Deli
gibi
severim
I
love
you
like
a
madman
Gözum
gibi
severim
I
love
you
like
my
own
eyes
Bu
basima
tac
ederim
I
would
give
my
life
for
you
(Deli
gibi
severim)
(I
love
you
like
a
madman)
(Gözum
gibi
severim)
(I
love
you
like
my
own
eyes)
(Bu
basima
tac
ederim)
(I
would
give
my
life
for
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Bhai Vijender Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.