İbrahim Tatlıses - Br Kulunu Çok Sevdim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Br Kulunu Çok Sevdim




Br Kulunu Çok Sevdim
I Loved a Servant Too Much
Dondum kibleye dogru acdigim ellerimi
I froze towards the right, and opened my hands
Yalvardim Allahima duysun diye beni
To ask my God to hear me
Damla damla goz yasim dokulurken gozumden
While my tears drop from my eyes
Cekdigim acilari yasiyorum yeniden
I experience my sorrows again
Bir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
I loved a servant too much, oh she doesn’t love me
Kalbimi ona verdim artik geri vermiyor
I gave her my heart, now she doesn’t return it
Bir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
I loved a servant too much, oh she doesn’t love me
Kalbimi ona verdim artik geri vermiyor
I gave her my heart, now she doesn’t return it
Ellim kolum baglanmis cagresizim allahim
My hand, arm is tied, I’m helpless my God
Bu canimi sen verdin benden almak istiyor
You gave me this life, she wants to take it from me
Bu canimi sen verdin benden almak istiyor
You gave me this life, she wants to take it from me
Har goren su gururum tukenmek bilmezmi
Why doesn't the person who sees my pride doesn’t say enough
Sevginle yanar kalbim uzdugn yetmezmi
My heart is burning with your love, is it not enough to be sorry
Iyi niyet ugruna yasiyorsak dunyada seven
If we live in this world with good intention, and are lovers
Garip olsada sevilmeye deymezmi
Even if it’s a wonder wouldn’t it be worth loving
Bir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
I loved a servant too much, oh she doesn’t love me
Kalbimi ona verdim artik geri vermiyor
I gave her my heart, now she doesn’t return it
Bir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
I loved a servant too much, oh she doesn’t love me
Kalbimi ona verdim artik geri vermiyor
I gave her my heart, now she doesn’t return it
Ellim kolum baglanmis cagresizim allahim
My hand, arm is tied, I’m helpless my God
Bu canimi sen verdin benden almak istiyor
You gave me this life, she wants to take it from me
Bu canimi sen verdin benden almak istiyor
You gave me this life, she wants to take it from me





Writer(s): FETHI DEMIR, BURHAN BAYAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.