İbrahim Tatlıses - Dert sayanım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Dert sayanım




Dert sayanım
Счетчик бед
Yalan dünya sana sesleniyorum
Мир лжи, к тебе обращаюсь я,
Artık hiç bir şeyinden zevk almıyorum
Ничего от тебя уж не жду,
Dolaştıkça bağrımda bulamıyorum
Блуждая в груди моей, не нахожу я,
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Dert sayarım, derdim artar, eksilmez
Считаю беды, их все больше, не меньше,
Sabır, teselliden müjde getirmez
Терпение, утешение радости не несет,
Bir kaderim var, belli, değişmez
Судьба моя предрешена, не изменится,
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Bir kaderim var, belli, değişmez
Судьба моя предрешена, не изменится,
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Yalan dünya sana ne ettim, neyledim
Мир лжи, что я тебе сделал, чем обидел?
Bir yar sevdim, sana gelin eyledim
Одну любимую, тебе невестой сделал,
Felek vurdu sillesini, mecnuna döndüm
Судьба ударила, в безумца превратила,
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Dert sayarım, derdim artar, eksilmez
Считаю беды, их все больше, не меньше,
Sabır, teselliden müjde getirmez
Терпение, утешение радости не несет,
Bir kaderim var, belli, değişmez
Судьба моя предрешена, не изменится,
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Bir kaderim var, belli, değişmez
Судьба моя предрешена, не изменится,
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.
Al bu dünyadan yarab, yalvarıyorum
Забери меня из этого мира, Боже, молю.





Writer(s): Mustafa Sayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.