İbrahim Tatlıses - Dost Nasihatı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Dost Nasihatı




Dost Nasihatı
Дружеский совет
Son sözümü söylemedim
Я не сказал своего последнего слова
Dinle beni dur gitmeden
Выслушай меня, прежде чем уйти
Sana bir dost nasihati
Дам тебе дружеский совет
Verecegim al gitmeden
Прими его, прежде чем уйти
Sana bir dost nasihati
Дам тебе дружеский совет
Verecegim al gitmeden
Прими его, прежде чем уйти
Karanliklar yolu olur
Тьма станет твоим путем
Bu ayrilik senin icin
Эта разлука для тебя
Sonra pisman olursun
Потом ты пожалеешь
Ah cekersin icin icin
Будешь вздыхать украдкой
Sonra pisman olursun
Потом ты пожалеешь
Ah cekersin icin icin
Будешь вздыхать украдкой
Bir kösede kalirsin bak
Останешься одна в углу, смотри
Halin nedir soran olmaz
Никто не спросит, как твои дела
Bir kösede kalirsin bak
Останешься одна в углу, смотри
Halin nedir soran olmaz
Никто не спросит, как твои дела
Sana böyle benim gibi
Тебе, как я,
Nasihatta veren olmaz
Никто совета не даст
Sana böyle bir dost gibi
Тебе, как настоящий друг,
Nasihatta veren olmaz
Никто совета не даст
Bir bakarsin gecmis yillar
Оглянешься на прошедшие годы
Tekrar basa dönüs olmaz
Вернуться назад будет невозможно
Herkez güler gecer sana
Все будут смеяться, проходя мимо
Benim gibi yanan olmaz
Никто, как я, гореть не будет
Herkez güler gecer sana
Все будут смеяться, проходя мимо
Benim gibi yanan olmaz
Никто, как я, гореть не будет
Karanliklar yolu olur
Тьма станет твоим путем
Bu ayrilik senin icin
Эта разлука для тебя
Sonra pisman olursun
Потом ты пожалеешь
Ah cekersin icin icin
Будешь вздыхать украдкой
Sonra pisman olursun
Потом ты пожалеешь
Ah cekersin icin icin
Будешь вздыхать украдкой
Bir kösede kalirsin bak
Останешься одна в углу, смотри
Halin nedir soran olmaz
Никто не спросит, как твои дела
Bir kösede kalirsin bak
Останешься одна в углу, смотри
Halin nedir soran olmaz
Никто не спросит, как твои дела
Sana böyle benim gibi
Тебе, как я,
Nasihatta veren olmaz
Никто совета не даст
Sana böyle bir dost gibi
Тебе, как настоящий друг,
Nasihatta veren olmaz
Никто совета не даст





Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.