İbrahim Tatlıses - Eyvah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Eyvah




Eyvah
Увы
"Benim bu sevdada ne işim vardı? Kalbimi eline vermeyecektim!
Что мне было делать в этой любви? Не следовало мне отдавать тебе свое сердце!
Benim bu sevdada ne işim vardı? Kalbimi eline vermeyecektim!
Что мне было делать в этой любви? Не следовало мне отдавать тебе свое сердце!
Yansamda, ölsemde aşkımla seni,
Даже если бы я сгорел, если бы я умер от любви к тебе,
′Seni seviyorum' demeyecektim, demeyecektim, demeyecektim,
Я бы не сказал люблю тебя", не сказал бы, не сказал бы,
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Увы, опять маячит разлука! Увы, сердце мое разрывается! Увы...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım, yine hasretler göründü!
О, мое странное сердце, о, моя бедная голова, опять виднеется разлука!
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah...
Увы, увы, увы, увы...
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Увы, опять маячит разлука! Увы, сердце мое разрывается! Увы...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım, yine hasretler göründü!
О, мое странное сердце, о, моя бедная голова, опять виднеется разлука!
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah...
Увы, увы, увы, увы...
Gölgemi dünyama yasaklasaydım, keşke bu sevgimi hep saklasaydım!
Лучше бы я запретил свою тень в своем мире, лучше бы я всегда скрывал эту любовь!
Gölgemi dünyama yasaklasaydım, keşke bu sevgimi hep saklasaydım!
Лучше бы я запретил свою тень в своем мире, лучше бы я всегда скрывал эту любовь!
Kalbimi elimde bıçaklasaydım,
Лучше бы я пронзил свое сердце ножом,
Belki böyle aci çekmeyecektim, çekmeyecektim, çekmeyecektim...
Может быть, тогда я бы не страдал так, не страдал бы, не страдал бы...
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Увы, опять маячит разлука! Увы, сердце мое разрывается! Увы...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım, yine hasretler göründü!
О, мое странное сердце, о, моя бедная голова, опять виднеется разлука!
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah...
Увы, увы, увы, увы...
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Увы, опять маячит разлука! Увы, сердце мое разрывается! Увы...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım...
О, мое странное сердце, о, моя бедная голова...





Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Selahittin Cesur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.