Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Eyvah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Benim
bu
sevdada
ne
işim
vardı?
Kalbimi
eline
vermeyecektim!
Что
мне
было
делать
в
этой
любви?
Не
следовало
мне
отдавать
тебе
свое
сердце!
Benim
bu
sevdada
ne
işim
vardı?
Kalbimi
eline
vermeyecektim!
Что
мне
было
делать
в
этой
любви?
Не
следовало
мне
отдавать
тебе
свое
сердце!
Yansamda,
ölsemde
aşkımla
seni,
Даже
если
бы
я
сгорел,
если
бы
я
умер
от
любви
к
тебе,
′Seni
seviyorum'
demeyecektim,
demeyecektim,
demeyecektim,
Я
бы
не
сказал
"Я
люблю
тебя",
не
сказал
бы,
не
сказал
бы,
Eyvah,
yine
ayrılık
göründü!
Eyvah,
kalbim
yerinden
söküldü!
Eyvah...
Увы,
опять
маячит
разлука!
Увы,
сердце
мое
разрывается!
Увы...
Ey
benim
garip
gönlüm,
ey
benim
dertli
başım,
yine
hasretler
göründü!
О,
мое
странное
сердце,
о,
моя
бедная
голова,
опять
виднеется
разлука!
Eyvah,
eyvah,
eyvah,
eyvah...
Увы,
увы,
увы,
увы...
Eyvah,
yine
ayrılık
göründü!
Eyvah,
kalbim
yerinden
söküldü!
Eyvah...
Увы,
опять
маячит
разлука!
Увы,
сердце
мое
разрывается!
Увы...
Ey
benim
garip
gönlüm,
ey
benim
dertli
başım,
yine
hasretler
göründü!
О,
мое
странное
сердце,
о,
моя
бедная
голова,
опять
виднеется
разлука!
Eyvah,
eyvah,
eyvah,
eyvah...
Увы,
увы,
увы,
увы...
Gölgemi
dünyama
yasaklasaydım,
keşke
bu
sevgimi
hep
saklasaydım!
Лучше
бы
я
запретил
свою
тень
в
своем
мире,
лучше
бы
я
всегда
скрывал
эту
любовь!
Gölgemi
dünyama
yasaklasaydım,
keşke
bu
sevgimi
hep
saklasaydım!
Лучше
бы
я
запретил
свою
тень
в
своем
мире,
лучше
бы
я
всегда
скрывал
эту
любовь!
Kalbimi
elimde
bıçaklasaydım,
Лучше
бы
я
пронзил
свое
сердце
ножом,
Belki
böyle
aci
çekmeyecektim,
çekmeyecektim,
çekmeyecektim...
Может
быть,
тогда
я
бы
не
страдал
так,
не
страдал
бы,
не
страдал
бы...
Eyvah,
yine
ayrılık
göründü!
Eyvah,
kalbim
yerinden
söküldü!
Eyvah...
Увы,
опять
маячит
разлука!
Увы,
сердце
мое
разрывается!
Увы...
Ey
benim
garip
gönlüm,
ey
benim
dertli
başım,
yine
hasretler
göründü!
О,
мое
странное
сердце,
о,
моя
бедная
голова,
опять
виднеется
разлука!
Eyvah,
eyvah,
eyvah,
eyvah...
Увы,
увы,
увы,
увы...
Eyvah,
yine
ayrılık
göründü!
Eyvah,
kalbim
yerinden
söküldü!
Eyvah...
Увы,
опять
маячит
разлука!
Увы,
сердце
мое
разрывается!
Увы...
Ey
benim
garip
gönlüm,
ey
benim
dertli
başım...
О,
мое
странное
сердце,
о,
моя
бедная
голова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Selahittin Cesur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.