Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Gel Canım
Gel Canım
Come to Me, My Beloved
Şafak
söktü
yoksun
hala
The
dawn
has
broken,
but
you
are
still
gone
Ağlarım
ben
yana
yana
I
cry
and
cry,
my
heart
filled
with
longing
Feryadım
vardı
dağlara
My
cries
reach
the
mountains
Bitmez
tükenmez
yollara
And
travel
endless
roads
Uçuşan
o
martılara
To
the
soaring
seagulls
Gözü
yaşlı
analara
And
the
tearful
mothers
O
dağlara
o
taşlara
hey
Oh,
those
mountains
and
stones
Dayanamam
inananam
I
can't
bear
it,
I
can't
believe
it
O
sevdiğim
sen
olaman
That
my
beloved
could
be
you
Yüreğime
hançer
vurdun
You
have
stabbed
my
heart
with
a
dagger
Bunu
yapan
sen
olaman
hey,
hey,
hey,
hey
You
could
never
do
that
to
me,
my
darling
Gel
canım
cananım
Come
to
me,
my
beloved
Elleri
kınalım,
gözleri
sürmelim
Let
us
henna
our
hands
and
kohl
our
eyes
Bu
bedenim
sana,
bu
yüreğim
sana
My
body
is
yours,
my
heart
is
yours
Kara
kaşlarına
kurban
hey,
hey
I
would
sacrifice
my
life
for
your
beautiful
eyes
(Gel
canım
cananım)
(Come
to
me,
my
beloved)
(Elleri
kınalım,
gözleri
sürmelim)
(Let
us
henna
our
hands
and
kohl
our
eyes)
(Bu
bedenim
sana,
bu
yüreğim
sana)
(My
body
is
yours,
my
heart
is
yours)
(Kara
kaşlarına
kurban
hey,
hey)
(I
would
sacrifice
my
life
for
your
beautiful
eyes)
Esti
rüzgar
kor
götürdü
The
wind
blew
and
carried
away
the
fire
Kalbe
geldi
küle
döndü
Leaving
only
ashes
in
my
heart
Yine
bana
hasret
düştü
Once
again,
I
am
filled
with
longing
for
you
Neyleyim
ben
sensiz
gülü
What
use
is
a
rose
without
you?
Çıktım
dağlara,
dağlara
I
climbed
the
mountains,
the
mountains
Yürüdüğün
o
yollara
And
walked
the
paths
you
trod
Bastığın
o
topraklara
hey
I
kissed
the
ground
you
walked
on
Dayanamam
inananam
Oh,
I
can't
bear
it,
I
can't
believe
it
O
sevdiğim
sen
olaman
That
my
beloved
could
be
you
Yüreğime
hançer
vurdun
You
have
stabbed
my
heart
with
a
dagger
Bunu
yapan
sen
olaman
hey,
hey,
hey,
hey
You
could
never
do
that
to
me,
my
darling
Gel
canım
cananım
Come
to
me,
my
beloved
Elleri
kınalım,
gözleri
sürmelim
Let
us
henna
our
hands
and
kohl
our
eyes
Bu
bedenim
sana,
bu
yüreğim
sana
My
body
is
yours,
my
heart
is
yours
Kara
kaşlarına
kurban
hey,
hey
I
would
sacrifice
my
life
for
your
beautiful
eyes
(Gel
canım
cananım)
(Come
to
me,
my
beloved)
(Elleri
kınalım,
gözleri
sürmelim)
(Let
us
henna
our
hands
and
kohl
our
eyes)
(Bu
bedenim
sana,
bu
yüreğim
sana)
(My
body
is
yours,
my
heart
is
yours)
(Kara
kaşlarına
kurban
hey,
hey)
(I
would
sacrifice
my
life
for
your
beautiful
eyes)
Gel
canım
cananım
Come
to
me,
my
beloved
Elleri
kınalım,
gözleri
sürmelim
Let
us
henna
our
hands
and
kohl
our
eyes
Bu
bedenim
sana,
bu
yüreğim
sana
My
body
is
yours,
my
heart
is
yours
Kara
kaşlarına
kurban
hey,
hey
I
would
sacrifice
my
life
for
your
beautiful
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Fırat Badan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.