Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Gurbet Garipleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurbet Garipleri
Чужаки на чужбине
Bir
gün
baktım
bir
köşede
ağlayan
bir
sevgili
Однажды
увидел
я
в
углу
плачущую
возлюбленную,
Ümitleri
tükenmişti
beklemekten
birini
Её
надежды
иссякли,
ждать
кого-то
устала.
Yaklaşıp
da
yanına
gidenler
hiç
dönmüyor
Те,
кто
подходили
к
ней,
больше
не
возвращались,
Boş
yere
bekleyip
tüketme
gençliğini
Напрасно
ждешь,
тратишь
свою
молодость.
Ömrü
yaşlı
gözlerle
bunu
nasıl
diyorsun
С
заплаканными
глазами,
как
ты
можешь
такое
говорить?
Unutmak
çare
ise
neden
unutmuyorsun
Если
забыть
– это
лекарство,
почему
ты
не
забываешь?
Biz
garibiz
kardeşim
başka
ne
gelir
elden
Мы
чужаки,
родная,
что
еще
нам
остается?
Gözyaşımızdan
başka
var
mı
derdimizi
bilen
Кроме
наших
слез,
кто
понимает
нашу
боль?
Gurbet
garipleriyiz
hep
aynı
kaderimiz
Мы
– чужаки
на
чужбине,
у
всех
нас
одна
судьба,
Ya
bir
yokluk
belası
ya
aşkın
eseriyiz
Или
бремя
нужды,
или
творение
любви,
Ya
da
başka
birine
yar
olmuş
sevgilimiz
Или
наша
любовь
досталась
другому.
Kadere
esir
düştük
dertliyiz
kederliyiz
Мы
стали
пленниками
судьбы,
печальны
и
унылы,
Ayşeler
F
atmaların
dön
gel
dedikleriyiz
Мы
те,
кому
Айше
и
Фатьмы
говорят
"вернись".
Bugün
yarın
diyoruz
biz
de
inanmıyoruz
Говорим
"сегодня,
завтра",
но
сами
не
верим,
Ümidi
hayal
olan
gurbet
garipleriyiz
Мы
– чужаки
на
чужбине,
чья
надежда
– лишь
мечта.
Gurbet
garipleriyiz
hep
aynı
kaderimiz
Мы
– чужаки
на
чужбине,
у
всех
нас
одна
судьба,
Ya
bir
yokluk
belası
ya
aşkın
eseriyiz
Или
бремя
нужды,
или
творение
любви,
Ya
da
başka
birine
yar
olmuş
sevgilimiz
Или
наша
любовь
досталась
другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.