Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Hülya
Yeşil
gözlere
yandım
I
burned
for
green
eyes
Benim
olacak
sandım
I
thought
you
would
be
mine
Meğer
vefasızmışsın
But
you
turned
out
to
be
unfaithful
Yazık,
sana
inandım
What
a
shame,
I
believed
you
Yeşil
gözlere
yandım
I
burned
for
green
eyes
Benim
olacak
sandım
I
thought
you
would
be
mine
Meğer
vefasızmışsın
But
you
turned
out
to
be
unfaithful
Yazık,
sana
inandım
What
a
shame,
I
believed
you
Hülya,
Hülya,
Hülya,
Hülya
Hülya,
Hülya,
Hülya,
Hülya
(Hülya)
Neden
böyle?
(Hülya)
Why
are
you
like
this?
(Hülya)
Derdini
söyle
(Hülya)
Tell
me
what
troubles
you
(Hülya)
Gönlünü
eğle,
Hülya
(Hülya)
Cheer
up,
Hülya
Aşkın
beni
yakmasın
Don't
let
love
burn
me
Sana
kimse
bakmasın
May
no
one
look
at
you
Tut
gönül
ırmağını
Hold
back
the
river
of
your
heart
Bize
doğru
akmasın
May
it
not
flow
towards
us
Aşkın
beni
yakmasın
Don't
let
love
burn
me
Sana
kimse
bakmasın
May
no
one
look
at
you
Tut
gönül
ırmağını
Hold
back
the
river
of
your
heart
Bize
doğru
akmasın
May
it
not
flow
towards
us
Hülya,
Hülya,
Hülya,
Hülya
Hülya,
Hülya,
Hülya,
Hülya
Hülya,
neden
böyle?
Hülya,
why
are
you
like
this?
Hülya,
derdini
söyle
Hülya,
tell
me
what
troubles
you
Hülya,
gönlünü
eğle,
Hülya
Hülya,
cheer
up,
Hülya
Hülya,
Hülya,
Hülya,
Hülya
Hülya,
Hülya,
Hülya,
Hülya
(Hülya)
Neden
böyle?
(Hülya)
Why
are
you
like
this?
(Hülya)
Derdini
söyle
(Hülya)
Tell
me
what
troubles
you
(Hülya)
Gönlünü
eğle,
Hülya
(Hülya)
Cheer
up,
Hülya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nejat söylemez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.