İbrahim Tatlıses - Kal Benim İçin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Kal Benim İçin




Kal Benim İçin
Останься ради меня
Ayrılıktan yana kaç şarkı varsa
Включите для меня сегодня вечером все песни о расставании,
Hepsini bu akşam çal benim için
Какие только сможете найти.
Tüm zarar ziyanın hesabı bende
Весь ущерб и убытки на мне,
Birkaç sitem daha kal benim için
Останься ради меня, чтобы высказать еще несколько упреков.
Tüm zarar ziyanın hesabı bende
Весь ущерб и убытки на мне,
Birkaç sitem daha kal benim için
Останься ради меня, чтобы высказать еще несколько упреков.
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если вдруг когда-нибудь пожалеешь,
Neredeyim, nasılım diye sorarsan
Если спросишь, где я и как я,
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если вдруг когда-нибудь пожалеешь,
Neredeyim, nasılım diye sorarsan
Если спросишь, где я и как я,
Bir ayrılık şarkısı seç
Выбери песню о расставании,
Sessizce çal benim için
Тихо включи её для меня.
Yüreğin ellerinde
Моё сердце в твоих руках,
Öylece kal benim için
Просто останься ради меня такой, какая ты есть.
Aynanın karşısına geç
Подойди к зеркалу,
Yüzüne bak benim için
Посмотри на свое лицо ради меня.
Eğer ki ağlıyorsan
Если ты плачешь,
Bu yaşlar bizim için
Эти слезы - наши общие.
Bende emanetin her neyin varsa
Всё, что у тебя осталось от меня,
Al da mabedimi yık benim için
Забери и разрушь мой храм ради меня.
Böyle paramparça yaşamaktansa
Чем жить вот так, разбитым на куски,
Kalbime bir kurşun sık benim için
Выпусти пулю в мое сердце ради меня.
Böyle paramparça yaşamaktansa
Чем жить вот так, разбитым на куски,
Kalbime bir kurşun sık benim için
Выпусти пулю в мое сердце ради меня.
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если вдруг когда-нибудь пожалеешь,
Neredeyim, nasılım beni sorarsan
Если спросишь, где я и как я,
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если вдруг когда-нибудь пожалеешь,
Neredeyim, nasılım beni sorarsan
Если спросишь, где я и как я,
Bir ayrılık şarkısı seç
Выбери песню о расставании,
Sessizce çal benim için
Тихо включи её для меня.
Yüreğin ellerimde
Твоё сердце в моих руках,
Öylece kal benim için
Просто останься ради меня такой, какая ты есть.
Aynanın karşısına geç
Подойди к зеркалу,
Yüzüne bak benim için
Посмотри на свое лицо ради меня.
Eğer ki ağlıyorsan
Если ты плачешь,
Bu yaşlar bizim için
Эти слезы - наши общие.





Writer(s): Ilyas Keçeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.