İbrahim Tatlıses - Karnı Büyük Koca Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Karnı Büyük Koca Dünya




Karnı Büyük Koca Dünya
Stomach of our Big World
Karnı büyük koca dünya
Big bellied world
Keder dolu acı dünya
World full of sorrow and misery
Ne gül koydun ne de gonca
You haven't given us a rose or a flower
Yedin yine doymadın
Aren't you full yet after eating us
Karnı büyük koca dünya
Big bellied world
Dünya dünya fani dünya
World, world, you're ephemeral
Beni benden alan dünya
World that took me from myself
Zalimlere kalan dünya
World left for the cruel
Fani kurmuşsun temeli
Your foundation is built on mortality
Bilmem sana ne demeli
I don't know what to say to you
Koca Mustafa Kemal'i
Great Mustafa Kemal
Yedin yine doymadın
Aren't you full yet after eating us
Karnı büyük koca dünya
Big bellied world
Koca Mustafa Kemal'i
Great Mustafa Kemal
Yedin yine doymadın
Aren't you full yet after eating us
Karnı büyük yalan dünya
Big bellied deceitful world
Dünya dünya fani dünya
World, world, you're ephemeral
Beni benden alan dünya
World that took me from myself
Kötülere kalan dünya
World left for the evil
Seni okuyup yazanı
You consumed the one who taught us
Yunus gibi bir ozanı
A poet like Yunus
Koskocaman Pir Sultan'ı
The great Pir Sultan
Yedin yine doymadın
Aren't you full yet after eating us
Fani fani fani dünya
Ephemeral, ephemeral, ephemeral world
Dünya dünya yalan dünya
World, world, deceitful world
Beni benden alan dünya
World that took me from myself
Zalimlere kalan dünya
World left for the cruel
Tatlıdır içilir suyu
Your water is sweet to drink
Kimseye benzemez huyu
Your nature is like no other
Tatlısesle Akarsuyu
Tatlıses and Akarsu
Yedin yine doymadın
Aren't you full yet after eating us
Karnı büyük yalan dünya
Big bellied deceitful world
Tatlısesle Akarsuyu
Tatlıses and Akarsu
Yedin yine doymadın
Aren't you full yet after eating us
Karnı doymaz yalan dünya
Insatiable deceitful world
Dünya dünya fani dünya
World, world, you're ephemeral
Beni benden alan dünya
World that took me from myself
Kötülere kalan dünya
World left for the evil





Writer(s): Muhlis Akarsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.