İbrahim Tatlıses - Kurşuna Gerek Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Kurşuna Gerek Yok




Hayatıma bir son vermek istersen
Если ты хочешь положить конец моей жизни
Hancere gerek yok gözlerin var ya
Кинжал у тебя глаза не нужно, или
Eğer ki kalbimden vurmak istersen
Если ты захочешь выстрелить мне в сердце
Kurşuna gerek yok sözlerin var ya
Нет необходимости в пуле, у тебя есть слова.
Kurşuna gerek yok sözlerin var ya
Нет необходимости в пуле, у тебя есть слова.
Taş olsan erirdin avuçlarımda
Если бы ты был камнем, ты бы растаял на моих ладонях
Dal olsan çökerdin bakışlarımda
Если бы ты был ветвью, ты бы рухнул в моем взгляде
Sevgilim suçluysam bu aşk yolunda
Если я виноват в моей возлюбленной, это на пути к любви
Zindana gerek yok hasretin var ya
Нет необходимости в подземелье, ты жаждешь.
Zindana gerek yok hasretin var ya
Нет необходимости в подземелье, ты жаждешь.
Anladım çare yok unutmam için
Я понял, что нет средства, чтобы забыть
Her yerde hatıran izlerin var ya
У тебя повсюду следы воспоминаний.
Birgün olsun mutlu uyumam için
Когда-нибудь, чтобы я спал счастливо
Yastığa gerek yok dizlerin var ya
Нет необходимости в подушке, у тебя колени.
Yastığa gerek yok dizlerin var ya
Нет необходимости в подушке, у тебя колени.
Taş olsan erirdin avuçlarımda
Если бы ты был камнем, ты бы растаял на моих ладонях
Dal olsan çökerdin bakışlarımda
Если бы ты был ветвью, ты бы рухнул в моем взгляде
Sevgilim suçluysam bu aşk yolunda
Если я виноват в моей возлюбленной, это на пути к любви
Zindana gerek yok hasretin var ya
Нет необходимости в подземелье, ты жаждешь.
Zindana gerek yok hasretin var ya
Нет необходимости в подземелье, ты жаждешь.
Taş olsan erirdin avuçlarımda
Если бы ты был камнем, ты бы растаял на моих ладонях
Dal olsan çökerdin bakışlarımda
Если бы ты был ветвью, ты бы рухнул в моем взгляде
Sevgilim suçluysam bu aşk yolunda
Если я виноват в моей возлюбленной, это на пути к любви
Zindana gerek yok hasretin var ya
Нет необходимости в подземелье, ты жаждешь.
Zindana gerek yok hasretin var ya
Нет необходимости в подземелье, ты жаждешь.
Taş olsan erirdin avuçlarımda
Если бы ты был камнем, ты бы растаял на моих ладонях
Dal olsan çökerdin bakışlarımda
Если бы ты был ветвью, ты бы рухнул в моем взгляде





Writer(s): Burhan Bayar, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.