Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Mavişim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavişim
mavilendim
Моя
голубушка,
я
весь
в
голубом
Kapına
kilitlendim
К
твоей
двери
я
прикован
замком
Mavişim
mavilendim
Моя
голубушка,
я
весь
в
голубом
Kapına
kilitlendim
К
твоей
двери
я
прикован
замком
Pas
tutmuştu
yüreğim
Ржавчиной
покрылось
сердце
мое
Seninle
yenilendim
С
тобой
обновилось,
ожило
оно
Mavişim
mavilendim
Моя
голубушка,
я
весь
в
голубом
Kapına
kilitlendim
К
твоей
двери
я
прикован
замком
Mavişim
mavilendim
Моя
голубушка,
я
весь
в
голубом
Kapına
kilitlendim
К
твоей
двери
я
прикован
замком
Pas
tutmuştu
yüreğim
Ржавчиной
покрылось
сердце
мое
Seninle
yenilendim
С
тобой
обновилось,
ожило
оно
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Göz
bebeğim
(mavişim)
Зрачок
мой
(голубушка
моя)
Tek
dileğim
(mavişim)
Единственное
желание
мое
(голубушка
моя)
Sensizlikten
(mavişim)
öleceğim
Без
тебя
(голубушка
моя)
я
умру
Kır
çiceğim
(mavişim)
Мой
полевой
цветок
(голубушка
моя)
Bal
peteğim
(mavişim)
Мой
медовый
сот
(голубушка
моя)
Sensizlikten
(mavişim)
öleceğim
Без
тебя
(голубушка
моя)
я
умру
Mavi
kız
kara
çocuk
Голубоглазая
девушка,
темноволосый
парень
Gözleri
boncuk
boncuk
Глаза,
как
бусинки,
сверкают
Mavi
kız
kara
çocuk
Голубоглазая
девушка,
темноволосый
парень
Gözleri
boncuk
boncuk
Глаза,
как
бусинки,
сверкают
Ben
sevdalı
bir
diken
Я
— влюбленный
шип
Sen
açmamış
domurcuk
А
ты
— нераспустившийся
бутон
Mavi
koz
kara
çocuk
Голубоглазая
девушка,
темноволосый
парень
Gözleri
boncuk
boncuk
Глаза,
как
бусинки,
сверкают
Mavi
kız
kara
çocuk
Голубоглазая
девушка,
темноволосый
парень
Gözleri
boncuk
boncuk
Глаза,
как
бусинки,
сверкают
Ben
sevdalı
bir
diken
Я
— влюбленный
шип
Sen
açmamış
domurcuk
А
ты
— нераспустившийся
бутон
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Göz
bebeğim
(mavişim)
Зрачок
мой
(голубушка
моя)
Tek
dilegim
(mavişim)
Единственное
желание
мое
(голубушка
моя)
Seviyorum
(mavişim)
öleceğim
Люблю
тебя
(голубушка
моя)
до
смерти
Kır
çiçeğim
(mavişim)
Мой
полевой
цветок
(голубушка
моя)
Bal
peteğim
(mavişim)
Мой
медовый
сот
(голубушка
моя)
Sensizlikten
(mavişim)
öleceğim
Без
тебя
(голубушка
моя)
я
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Tatlises, Trad Writer Unknown, Suat Sakarya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.