Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Nasıl İsyan Etmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl İsyan Etmem
Как мне не бунтовать
Bir
zalim
hükmederken
gönül
tahtıma
Когда
тиран
правит
троном
моего
сердца,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Oturmuş
ağlarken
kara
bahtıma
Сидя
и
оплакивая
свою
горькую
судьбу,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Kapılmışken
böyle
umutsuzluğa
Охваченный
такой
безнадежностью,
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Издалека
смотрел
я
на
счастье,
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Издалека
смотрел
я
на
счастье,
Ben
böyle
hasrete,
böyle
yokluğa
Я,
томясь
в
такой
разлуке,
в
такой
пустоте,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Bir
vefasız
yârin
düştüm
eline
Попал
я
в
руки
вероломной
возлюбленной,
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Я
любил,
а
она
сделала
меня
своим
пленником,
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Я
любил,
а
она
сделала
меня
своим
пленником,
Onun
gibi
böyle
zalim
birine
С
такой
жестокой,
как
она,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Artık
bu
dünyada
yaşamam
hata
Теперь
жить
в
этом
мире
— ошибка,
Kavuşsa
bedenim
erse
rahata
Даже
если
мое
тело
обретет
покой,
Ben
böyle
sefalete,
böyle
hayata
Я,
в
такой
нищете,
в
такой
жизни,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Kapılmışken
böyle
umutsuzluğa
Охваченный
такой
безнадежностью,
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Издалека
смотрел
я
на
счастье,
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Издалека
смотрел
я
на
счастье,
Ben
böyle
hasrete,
böyle
yokluğa
Я,
томясь
в
такой
разлуке,
в
такой
пустоте,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Bir
vefasız
yârin
düştüm
eline
Попал
я
в
руки
вероломной
возлюбленной,
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Я
любил,
а
она
сделала
меня
своим
пленником,
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Я
любил,
а
она
сделала
меня
своим
пленником,
Onun
gibi
böyle
zalim
birine
С
такой
жестокой,
как
она,
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
мне
не
бунтовать,
как
мне
не
печалиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yilmaz Tatlises, Mustafa Sayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.