Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Perişanım
Perişanım
Lost and Confused
Perişanım,
ah
perişanım
Lost
and
confused,
oh
so
lost
and
confused
Bir
aşk
yüzünden
yerle
yeksanım
I'm
down
and
out
because
of
love
Perişanım,
perişanım
Lost
and
confused,
lost
and
confused
Kalmadı
namım
kalmadı
şanım
I
have
no
name,
no
reputation
Dündümü
sorarsan
çok
pişmanım
If
you
ask
about
yesterday,
I'm
full
of
regret
Gel
gör
bugün
aynı
tas
aynı
hamamım
Look
at
me
today,
it's
the
same
old
story
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
Oh
if
you
were
here,
if
you
were
here
Keşke
yanımda
olsaydı
I
wish
you
were
here
by
my
side
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Rather
than
being
apart
from
you
Allah
canımı
alsaydı
God
should
have
taken
my
life
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
Oh
if
you
were
here,
if
you
were
here
Keşke
yanımda
olsaydı
I
wish
you
were
here
by
my
side
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Rather
than
being
apart
from
you
Allah
canımı
alsaydı
God
should
have
taken
my
life
Perişanım,
perişanım
Lost
and
confused,
lost
and
confused
Bir
aşk
yüzünden
yerle
yeksanım
I'm
down
and
out
because
of
love
Ah
perişanım,
perişanım
Oh
lost
and
confused,
lost
and
confused
Kalmadı
namım,
ah,
kalmadı
şanım
I
have
no
name,
oh,
no
reputation
Dünümü
sorarsan
çok
pişmanım
If
you
ask
about
yesterday,
I'm
full
of
regret
Gel
gör
bugün
aynı
tas
aynı
hamamım
Look
at
me
today,
it's
the
same
old
story
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
Oh
if
you
were
here,
if
you
were
here
Keşke
yanımda
olsaydı
I
wish
you
were
here
by
my
side
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Rather
than
being
apart
from
you
Allah
canımı
alsaydı
God
should
have
taken
my
life
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
Oh
if
you
were
here,
if
you
were
here
Keşke
yanımda
olsaydı
I
wish
you
were
here
by
my
side
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Rather
than
being
apart
from
you
Allah
canımı
alsaydı
God
should
have
taken
my
life
Yar
olsaydı
yar
olsaydı
If
you
were
here,
if
you
were
here
Keşke
yanımda
olsaydı
I
wish
you
were
here
by
my
side
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Rather
than
being
apart
from
you
Allah
canımı
alsaydı
God
should
have
taken
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burçin Birben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.