Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Sarhoş
Karlı
dağlar
kara
bulut
içinde
Snowy
mountains,
dark
clouds
Yaylası
hüzünlü
yöresi
bir
hoş
A
beautiful
melancholy
plateau
Sevdalı
yolcular
umut
içinde
Lovers
hope-filled
Hayalin
düğünü
töresi
bir
hoş,
bir
hoş
Oh
how
pleasant
the
thought
of
your
wedding
Han
sarhoş
hancı
sarhoş
The
innkeeper's
drunk
and
so
is
the
guest
Yolda
yabancı
sarhoş
The
stranger
on
the
road,
he's
drunk
too
El
çek
tabip
kalbimden
Oh
doctor
leave
my
heart
alone
İçindeki
sancı
sarhoş
For
the
pain
it
holds
is
drunk
İçindeki
sancı
sarhoş
For
the
pain
it
holds
is
drunk
Hayalin
düğünü
töresi
bir
hoş,
bir
hoş
Oh
how
pleasant
the
thought
of
your
wedding
(Han
sarhoş
hancı
sarhoş)
(The
innkeeper's
drunk
and
so
is
the
guest)
(Yolda
yabancı
sarhoş)
(The
stranger
on
the
road,
he's
drunk
too)
(El
çek
tabip
kalbimden)
(Oh
doctor
leave
my
heart
alone)
(İçindeki
sancı
sarhoş)
(For
the
pain
it
holds
is
drunk)
(İçindeki
sancı
sarhoş)
(For
the
pain
it
holds
is
drunk)
Bahar
gelmiş
Nurhak
dağı
otlanmış
Spring
has
sprung
on
Mount
Nurhak
Bizim
elde
bayram
günü
kutlanmış
A
feast
day
in
our
village
Obalar
dağılmış
dostlar
yadlanmış
Tribes
scattered,
friends
remembered
Eyvah
ayrılığın
yaresi
bir
hoş,
bir
hoş
Oh
how
painful
the
wound
of
separation
Han
sarhoş
hancı
sarhoş
The
innkeeper's
drunk
and
so
is
the
guest
Yolda
yabancı
sarhoş
The
stranger
on
the
road,
he's
drunk
too
El
çek
tabip
kalbimden
Oh
doctor
leave
my
heart
alone
İçindeki
sancı
sarhoş
For
the
pain
it
holds
is
drunk
İçindeki
sancı
sarhoş
For
the
pain
it
holds
is
drunk
Eyvah
ayrılığın
yaresi
bir
hoş,
bir
hoş
Oh
how
painful
the
wound
of
separation
(Han
sarhoş
hancı
sarhoş)
(The
innkeeper's
drunk
and
so
is
the
guest)
(Yolda
yabancı
sarhoş)
(The
stranger
on
the
road,
he's
drunk
too)
(El
çek
tabip
kalbimden)
(Oh
doctor
leave
my
heart
alone)
(İçindeki
sancı
sarhoş)
(For
the
pain
it
holds
is
drunk)
(İçindeki
sancı
sarhoş)
(For
the
pain
it
holds
is
drunk)
Mahzuni
yıldızım
aylar
içinde
Oh
star
of
fortune
in
the
sky
Bağlamışım
zülfü
yaylar
içinde
I've
braided
my
hair
like
vines
Yüzemez
yunuslar
çaylar
içinde
Dolphins
can't
swim
in
the
river
Deniz
vurgununun
yaresi
bir
hoş,
bir
hoş
Oh
how
bitter
the
sting
of
the
sea
Han
sarhoş
hancı
sarhoş
The
innkeeper's
drunk
and
so
is
the
guest
Yolda
yabancı
sarhoş
The
stranger
on
the
road,
he's
drunk
too
El
çek
tabip
kalbimden
Oh
doctor
leave
my
heart
alone
İçindeki
sancı
sarhoş
For
the
pain
it
holds
is
drunk
İçindeki
sancı
sarhoş
For
the
pain
it
holds
is
drunk
Deniz
vurgununun
yaresi
bir
hoş,
bir
hoş
Oh
how
bitter
the
sting
of
the
sea
(Han
sarhoş
hancı
sarhoş)
(The
innkeeper's
drunk
and
so
is
the
guest)
(Yolda
yabancı
sarhoş)
(The
stranger
on
the
road,
he's
drunk
too)
(El
çek
tabip
kalbimden)
(Oh
doctor
leave
my
heart
alone)
(İçindeki
sancı
sarhoş)
(For
the
pain
it
holds
is
drunk)
(İçindeki
sancı
sarhoş)
(For
the
pain
it
holds
is
drunk)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahzuni şerif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.