Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Seni Sana Bırakmam
Seni Sana Bırakmam
I Won't Let You Go
Beni
benden
alırsan
seni
sana
bırakmam
If
you
take
me
from
myself,
I
won't
let
you
go
Yanı
başımda
olsan
da
bir
adım
bile
atmam
Even
if
you're
right
next
to
me,
I
won't
move
an
inch
Kadrimi
kıymetimi
sana
olan
sevgimi
You
didn't
know
my
worth,
my
value,
my
love
for
you
Bilmedin
bileceğin
yok
ahh
You
didn't
know,
you
won't
Yalancı
dostlarından
elalemin
lafından
You
didn't
get
over
your
lying
friends,
the
gossip
Geçmedin
geçeceğin
yok
You
didn't,
you
won't
Beni
benden
alırsan
seni
sana
bırakmam
If
you
take
me
from
myself,
I
won't
let
you
go
Yanı
başımda
olsan
da
bir
adım
bile
atmam
Even
if
you're
right
next
to
me,
I
won't
move
an
inch
Kadrimi
kıymetimi
sana
olan
sevgimi
You
didn't
know
my
worth,
my
value,
my
love
for
you
Bilmedin
bileceğin
yok
You
didn't
know,
you
won't
Yalancı
dostlarından
elalemin
lafından
You
didn't
get
over
your
lying
friends,
the
gossip
Geçmedin
geçeceğin
yok
You
didn't,
you
won't
Bu
gönül
az
mı
kahrını
çekti
Has
this
heart
not
suffered
enough
Bensiz
aşkın
neye
yarar
ki
What's
the
use
of
love
without
me
Kaç
kere
kırdın,
yerlere
attın
How
many
times
have
you
broken
it,
thrown
it
to
the
ground
Yaralı
kalbim
affeder
mi?
Will
my
wounded
heart
forgive
Ahh
bu
gönül
az
mı
kahrını
çekti
Ahh
has
this
heart
not
suffered
enough
Bensiz
aşkın
neye
yarar
ki
What's
the
use
of
love
without
me
Kaç
kere
kırdın,
yerlere
attın
How
many
times
have
you
broken
it,
thrown
it
to
the
ground
Yaralı
kalbim
affeder
mi?
Will
my
wounded
heart
forgive
Sevgilim,
canım
dedikçe
My
love,
when
you
called
me
your
darling
Kendini
gizler
oldun
You
hid
yourself
Peşinden
sürüklendim
ben
I
dragged
myself
after
you
Çok
mu
değerli
oldum
Have
I
become
so
precious
Bir
aşk
var
bir
de
aşık
There
is
a
love
and
a
lover
İç
içe
karma
karışık
Intertwined
and
mixed
up
Seninle
hiçbir
ilgisi
yok
It
has
nothing
to
do
with
you
Ahh
yalancı
dostlarından
elalemin
lafından
Ahh,
you
didn't
get
over
your
lying
friends,
the
gossip
Geçmedin
geçeceğin
yok
You
didn't,
you
won't
Bu
gönül
az
mı
kahrını
çekti
Has
this
heart
not
suffered
enough
Bensiz
aşkın
neye
yarar
ki
What's
the
use
of
love
without
me
Kaç
kere
kırdın,
yerlere
attın
How
many
times
have
you
broken
it,
thrown
it
to
the
ground
Yaralı
kalbim
affeder
mi?
Will
my
wounded
heart
forgive
Bu
gönül
az
mı
kahrını
çekti
Has
this
heart
not
suffered
enough
Bensiz
aşkın
neye
yarar
ki
What's
the
use
of
love
without
me
Kaç
kere
kırdın,
yerlere
attın
How
many
times
have
you
broken
it,
thrown
it
to
the
ground
Yaralı
kalbim
affeder
mi?
Will
my
wounded
heart
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.