İbrahim Tatlıses - Siverek Asmasıyam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Siverek Asmasıyam




Siverek Asmasıyam
Siverek Asmasiyam
Siverek asmasiyam siverem basmasiyam
My lady; I am a grapevine from Siverek, and I long to be pressed
Hani doktor getirme esmerler hastasiyam
Oh, my love, don't bring a doctor, for I am ill with your love
Hani doktor getirme güzeler hastasiyam
Oh, my beauty, don't bring a doctor, for I am ill with your love
Haygidi haygidi hay haygidi haytoki
Alas, alas, alas, alas, my lady
Basina te zerawe mila setila tehonki
Your troubles weigh heavy upon your head, my lady
Le gidi haytoki sirine se memoki
Ah, my lady, your beauty is captivating, and your love is intoxicating
Basina te zerawe mila setila tehonki
Your troubles weigh heavy upon your head, my lady
Nawa kizi kendale kuca kize hezale
You are the daughter of a noble family, and I am but a humble servant
Lavuk hasker behale hay haygidi haytoki
I am foolish to hope for your love, my lady
Hortu hasker bemale hay haygidi haytoki
I am foolish to hope for your love, my lady
Haygidi haygidi hay haygidi haytoki
Alas, alas, alas, alas, my lady
Basina te zerawe mila setila tehonki
Your troubles weigh heavy upon your head, my lady
Le gidi haytoki sirine se memoki
Ah, my lady, your beauty is captivating, and your love is intoxicating
Basina te zerawe mila setina tehonki
Your troubles weigh heavy upon your head, my lady
Le le le vaye gariban le vaye bemalo le vaye bekaso le vaye lele lele... vaye vaye... haye haye...
Oh, my lady, you are poor and unfortunate
Balangoze le vaye gurbatliyo le vaye mahkumo le vaye cobreso le vaye kurmanco le vaye huy huy... le haye haye haye... le hayeeee
You are a wanderer in a foreign land
Ah di gociya ye belindir medar naben ah ah newane kuren be ah namen huyi huyi... haa haye haye...
Oh, my love, your eyes are filled with tears
Ah ah le go kiza meze mane le lo delo kiza meza mane be dostizu yar namen ha yay ha yay... haye haye... aya yay
Oh, my love, my heart aches for you
Ah vara gezalim gezalim gezalim gezalim de goser tahlan tusi mini var re barche sekir tahlan tusi mini tiro niya camamamini huyi huyi... haye haye... hayee
Oh, my love, let us travel together
Vakelaci kelaye doriwi ker welaye
Your lawyer is a fool
Meren emri hadeye wekatenci welaye
He is wasting your time
Meren emri hadeye lo wekatenci welaye
He is wasting my time
Haygidi haygidi hay haygidi haytoki
Alas, alas, alas, alas, my lady
Sirine se memoki le men gidi haytoki
Your love is intoxicating, my lady
Le gidi haytoki sirine se memoki
Ah, my lady, your beauty is captivating, and your love is intoxicating
Basina te zerawe mila setila tehonki
Your troubles weigh heavy upon your head, my lady





Writer(s): anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.