Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Sormadın Beni
Ah
yine
akşam
oldu
güneş
batıyor
Ах,
это
был
вечер
снова
солнце
садится
Çekilmez
dertlerle
hasret
başlıyor,
hasret
başlıyor
Тоска
начинается
с
невыносимых
неприятностей,
тоска
начинается
Nerden
bileceksin
ne
hallerdeyim?
Как
ты
узнаешь,как
я?
(Bak
yağmurlar
yağdı
yine
taştı
gözümden?)
(Смотри,
дожди
снова
переполнены
из
моих
глаз?)
(Şimdi
sensiz
sokaklarda
köşelerdeyim)
(Теперь
я
на
углах
улиц
без
вас)
Başbaşa
kalmışım
yine
hayallerimle
Я
снова
наедине
со
своими
мечтами
Nerden
bileceksin
beni
ne
hallerdeyim?
Как
ты
узнаешь,как
я?
Bir
gün
merak
edip
bulmadın
beni
ah
Однажды
ты
не
задавался
вопросом
и
не
нашел
меня
о
Bir
gün
arayıpta
sormadın
beni
Однажды
ты
не
позвонил
и
не
спросил
меня
Sormadın
beni
ne
hallerdeyim
Ты
не
спросил
меня,
как
я
себя
чувствую
Ah
bir
gittin
dönmedin
birdaha
geri
of
О,
ты
не
вернулся,
ты
вернулся
снова
Bir
gittin
birdaha
dönmedin
geri
Как
только
ты
ушел,
ты
больше
не
вернулся
Bu
nasıl
sevgi
ah
öldürdü
beni?
Как
эта
любовь
убила
меня
ах?
(Bak
yağmurlar
yağdı
yine
taştı
gözümden?)
(Смотри,
дожди
снова
переполнены
из
моих
глаз?)
(Şimdi
sensiz
sokaklarda
köşelerdeyim)
(Теперь
я
на
углах
улиц
без
вас)
Başbaşa
kalmışım
yine
hayellerimle
Я
снова
наедине
со
своими
мечтами
Nerden
bileceksin
beni
ne
hallerdeyim?
Как
ты
узнаешь,как
я?
Ah
bak
yağmurlar
yağdı
yine
taştı
gözümden
О,
смотри,
дождь
снова
переполнен
из
моих
глаз
Şimdi
sensiz
sokaklarda
köşelerdeyim
Теперь
я
на
углах
улиц
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sait Buyukcinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.