İbrahim Tatlıses - Usta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Usta




Usta
Master
Gel Otur Yanima, Derdimi Dinle
Come sit with me, hear my troubles
Canim Dediklerim, Yordular Ustam
Those I called my love, have tired me, My Master
Göz Yaşin Kaldiysa, Ağla Benimle
If you have tears left, weep with me
Dostum Bildiklerim, Vurdu Be Ustam
Those I thought were my friends, have hurt me, My Master
Göz Yaşin Kaldiysa, Ağla Benimle
If you have tears left, weep with me
Dostum Bildiklerim, Vurdu Be Ustam
Those I thought were my friends, have hurt me, My Master
Kimseler Halim Sormadi
No one asked after me
Eyvahsiz Günüm Olmadi
I've had no day without mourning
Tükendim, Bir Şey Kalmadi!
I am spent, nothing is left!
Bu Nasil Yaşamak Ustam?
How can one live like this, My Master?
Bu Nasil Yaşamak Ustam?
How can one live like this, My Master?
Elveda Gençliğim, Elveda Derde
Farewell my youth, farewell to pain
Perdeler Kapandi, Ömür Sahnemde
The curtains have closed on the stage of my life
Vakit Doldu Artik, Bana Müsade!
My time is up, I take my leave!
Hakkini Helal Et, Helal Et Ustam!
Forgive me, forgive me, My Master!
Vakit Doldu Artik, Bana Müsade!
My time is up, I take my leave!
Hakkini Helal Et, Helal Et Ustam!
Forgive me, forgive me, My Master!
Çağreler Icinde, Çağresiz Kaldim
Amidst the uproar, I am without a voice
Ben Biktim, Bu Çilem Bitmedi Ustam
I am weary, my suffering is not over, My Master
Cefadan Payima, Düşeni Aldim
From my share of hardship, I have taken my portion
Ben Biktim, O Benden Bikmadi Ustam
I am weary, she is not weary of me, My Master
Cefadan Payima, Düşeni Aldim
From my share of hardship, I have taken my portion
Ben Biktim, O Benden Bikmadi Ustam
I am weary, she is not weary of me, My Master
Kimseler Halim Sormadi
No one asked after me
Eyvahsiz Günüm Olmadi
I've had no day without mourning
Tükendim, Bir Şey Kalmadi!
I am spent, nothing is left!
Bu Nasil Yaşamak Ustam?
How can one live like this, My Master?
Bu Nasil Yaşamak Ustam?
How can one live like this, My Master?
Elveda Gençliğim, Elveda Derde
Farewell my youth, farewell to pain
Perdeler Kapandi, Ömür Sahnemde
The curtains have closed on the stage of my life
Vakit Doldu Artik, Bana Müsade!
My time is up, I take my leave!
Hakkini Helal Et, Helal Et Ustam!
Forgive me, forgive me, My Master!
Vakit Doldu Artik, Bana Müsade!
My time is up, I take my leave!
Hakkini Helal Et, Helal Et Ustam!
Forgive me, forgive me, My Master!
Elveda Gençliğim, Elveda Derde
Farewell my youth, farewell to pain
Perdeler Kapandi, Ömür Sahnemde
The curtains have closed on the stage of my life
Vakit Doldu Artik, Bana Müsade!
My time is up, I take my leave!
Hakkini Helal Et, Helal Et Ustam!
Forgive me, forgive me, My Master!
Vakit Doldu Artik, Bana Müsade!
My time is up, I take my leave!
Hakkini Helal Et, Helal Et Ustam!
Forgive me, forgive me, My Master!
Helal Et Ustam
Forgive me, My Master





Writer(s): Ilyas Keçeci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.