İbrahim Tatlıses - Yalnızım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Yalnızım




Çekmediğim dertle çile kalmadı
У меня больше нет проблем и испытаний, которые я не перенес
Feryatsız gündüzüm gecem olmadı
У меня не было дня и ночи без крика
Çekmediğim dertle çile kalmadı
У меня больше нет проблем и испытаний, которые я не перенес
Feryatsız gündüzüm gecem olmadı
У меня не было дня и ночи без крика
Ağlamadık sokak köşe kalmadı
Мы не плакали, на улице не осталось углов
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один, я один
Ağlamadık sokak köşe kalmadı
Мы не плакали, на улице не осталось углов
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один, я один
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь от меня не осталось и следа.
Izdırap içinde yorgunum şimdi
Я устал в агонии сейчас
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь от меня не осталось и следа.
Izdırap içinde yorgunum şimdi
Я устал в агонии сейчас
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я сейчас упаду из рук
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один, я один
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я сейчас упаду из рук
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один, я один
Neler gördüm neler geldi başıma
Что я видел, что со мной случилось
Düşe kalka geldim ben bu yaşıma
Я в таком возрасте, что мечтаю.
Neler gördüm neler geldi başıma
Что я видел, что со мной случилось
Düşe kalka geldim ben bu yaşıma
Я в таком возрасте, что мечтаю.
Tutup da kaldırın Allah aşkına
Возьмите его и поднимите, ради Бога
Yanlızım dostlarım yanlızım yanlız
Я один, друзья мои, я один, я один
Tutup da kaldırın Allah aşkına
Возьмите его и поднимите, ради Бога
Yanlızım dostlarım yanlızım yanlız
Я один, друзья мои, я один, я один
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь от меня не осталось и следа.
Izdırap içinde yorgunum şimdi
Я устал в агонии сейчас
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь от меня не осталось и следа.
Izdırap içinde yorgunum şimdi
Я устал в агонии сейчас
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я сейчас упаду из рук
Yanlızım dostlarım yanlızım yanlız
Я один, друзья мои, я один, я один
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я сейчас упаду из рук
Yanlızım dostlarım yanlızım yanlız
Я один, друзья мои, я один, я один





Writer(s): Burhan Bayar, Ilyas Tetik, Mehmet Tahir Paker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.