Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Yağmurla Gelen Kadın
Yağmurlu
bir
gündü
Это
был
дождливый
день
Sokaklar
bomboş
Улицы
пустые
Gözlerim
pencerede
Мои
глаза
в
окне
Bekledim
sabaha
kadar
Я
ждал
до
утра
Söyle
sevgili
söyle
Скажите
Дорогой
скажите
Bu
aşkın
sonu
nereye
kadar?
Где
заканчивается
эта
любовь?
Yağmurlu
bir
gündü
sana
raslamıştım
Это
был
дождливый
день,
я
случайно
сказал
тебе
Seni
gördüğüm
o
gün
aşka
ıslanmıştım
В
тот
день,
когда
я
увидел
тебя,
я
был
мокрым
в
любви
Iyi
hatırlıyorum
kendimi
o
gece
Хорошо
помню
себя
той
ночью
Sokak
lambası
gibi
bir
sönüp
bir
yanmıştım
Я
погас,
как
уличный
фонарь,
и
сгорел
Yağmur
duası
gibi
sana
yalvarıyorum
Я
умоляю
вас,
как
молитва
дождя
Bir
damla
yağ
üstüme
yanıp
tutuşuyorum
Я
горю
каплей
масла
Yeter
allah
aşkına
kör
kütük
aşık
oldum
Достаточно
ради
бога,
я
влюбился
в
слепой
бревно
Aç
kapıyı
vefasız
yağmurdan
adam
oldum
Открой
дверь,
я
стал
человеком
от
неверного
дождя
Aç
kapıyı
bitanem
yağmurdan
adam
oldum
Открой
дверь,
я
стал
человеком
от
дождя.
Yağmurla
gelen
kadın
herşey
seninle
başladı
Женщина,
которая
пришла
с
дождем,
все
началось
с
вас
Seni
seven
kalbimin
ritmi
çok
yavaşladı
Ритм
моего
сердца,
который
любит
тебя,
замедлился
Ne
bilirdim
sevdayı
nede
aşık
olmayı
Что
бы
я
знал,
что
любить
и
что
влюбляться
Aşktan
firar
ederken
meşk
beni
yakaladı
Мешк
поймал
меня,
когда
я
избегал
любви
Yağmur
duası
gibi
sana
yalvarıyorum
Я
умоляю
вас,
как
молитва
дождя
Bir
damla
yağ
üstüme
yanıp
tutuşuyorum
Я
горю
каплей
масла
Yeter
Allah
aşkına
kör
kütük
aşık
oldum
Достаточно
ради
Бога,
я
влюбился
в
слепой
бревно
Aç
kapıyı
vicdansız
yağmurdan
adam
oldum
Открой
дверь,
я
стал
недобросовестным
человеком
от
дождя
Aç
kapıyı
bitanem
yağmurdan
adam
oldum
Открой
дверь,
я
стал
человеком
от
дождя.
Ben
ömrümde
hiç
bu
kadar
aşık
olmadım
Я
никогда
не
был
так
влюблен
в
свою
жизнь
Oysa
ben
ne
savaşlar
gördüm
Тем
не
менее,
я
видел,
какие
войны
Ben
ömrümde
hiç
bu
kadar
yaralanmadım
Я
никогда
не
был
так
ранен
в
своей
жизни
Yağmur
duası
gibi
sana
yalvarıyorum
Я
умоляю
вас,
как
молитва
дождя
Bir
damla
yağ
üstüme
yanıp
tutuşuyorum
Я
горю
каплей
масла
Yeter
Allah
aşkına
kör
kütük
aşık
oldum
Достаточно
ради
Бога,
я
влюбился
в
слепой
бревно
Aç
kapıyı
vefasız
yağmurdan
adam
oldum
Открой
дверь,
я
стал
человеком
от
неверного
дождя
Aç
kapıyı
bitanem
yağmurdan
adam
oldum
Открой
дверь,
я
стал
человеком
от
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Tatlises
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.