İbrahim Tatlıses - Yemin Ettim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Yemin Ettim




Yemin Ettim
Клятва
Asırlardır yalnızım
Веками я одинок,
Pişmanım alın yazım
Раскаиваюсь в своей судьбе.
Bir öfkeye mahkum ettik herşeyi
В порыве гнева мы всё разрушили.
Bir yemin ettim ki dönemem
Я поклялся, что не вернусь.
Üzüntün ellerimde
Твоя печаль в моих руках,
Soldum kederlerinde
Увял я в твоих горестях.
Cehennemde yansın bu dilim
Пусть в аду горит мой язык,
Bir yemin ettim ki dönemem
Я поклялся, что не вернусь.
Seni versinler ellere
Пусть тебя отдадут другим,
Beni vursunlar
Пусть меня застрелят.
Sana sevdanın yolları
Тебе дороги любви,
Bana kurşunlar
Мне пули.
Kıyametler kopuyor zavallı yüreğimde
В моём бедном сердце бушует конец света.
Tükendim tükendim tükendim artık
Я измучен, измучен, совсем измучен.
Hiç mi özlemedin hiç mi hakkım yok?
Разве ты не скучала, разве у меня нет на тебя прав?
Bir ara, bir sor allah aşkına
Узнай, спроси, ради бога.
(Seni versinler ellere)
(Пусть тебя отдадут другим)
(Beni vursunlar)
(Пусть меня застрелят)
(Sana sevdanın yolları)
(Тебе дороги любви)
(Bana kurşunlar)
(Мне пули)
Seni versinler ellere
Пусть тебя отдадут другим,
Beni vursunlar
Пусть меня застрелят.
Sana sevdanın yolları
Тебе дороги любви,
Bana kurşunlar
Мне пули.
Asırlardır yalnızım
Веками я одинок,
Pişmanım alın yazım
Раскаиваюсь в своей судьбе.
Bir öfkeye mahkum ettik herşeyi
В порыве гнева мы всё разрушили.
Bir yemin ettim ki dönemem
Я поклялся, что не вернусь.
Üzüntün ellerimde
Твоя печаль в моих руках,
Soldum kederlerinde
Увял я в твоих горестях.
Cehennemde yansın bu dilim
Пусть в аду горит мой язык,
Bir yemin ettim ki dönemem
Я поклялся, что не вернусь.
Seni versinler ellere
Пусть тебя отдадут другим,
Beni vursunlar
Пусть меня застрелят.
Sana sevdanın yolları
Тебе дороги любви,
Bana kurşunlar
Мне пули.
Kıyametler kopuyor zavallı yüreğimde
В моём бедном сердце бушует конец света.
Tükendim tükendim tükendim artık
Я измучен, измучен, совсем измучен.
Hiç mi özlemedin hiç mi hakkım yok?
Разве ты не скучала, разве у меня нет на тебя прав?
Bir ara, bir sor allah aşkına
Узнай, спроси, ради бога.
(Seni versinler ellere)
(Пусть тебя отдадут другим)
(Beni vursunlar)
(Пусть меня застрелят)
(Sana sevdanın yolları)
(Тебе дороги любви)
(Bana kurşunlar)
(Мне пули)
Seni versinler ellere
Пусть тебя отдадут другим,
Beni vursunlar
Пусть меня застрелят.
Sana sevdanın yolları
Тебе дороги любви,
Bana kurşunlar
Мне пули.
(Seni versinler ellere)
(Пусть тебя отдадут другим)
(Beni vursunlar)
(Пусть меня застрелят)
(Sana sevdanın yolları)
(Тебе дороги любви)
(Bana kurşunlar)
(Мне пули)





Writer(s): kayahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.