İbrahim Tatlıses - Yetiş Sevgilim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Yetiş Sevgilim




Yetiş Sevgilim
Приди, любимая
Özleminle yok oldu karardi gecelerim
С тоской по тебе мои ночи стали темными, исчезли
Sönmüş yildizlar gibi tükendi ümitlerim
Погасли мои надежды, как потухшие звезды
Bu ne kahreden yangin bu ne zamansiz gidiş
Что за губительный пожар, что за безвременный уход
Çildirmak üzereyim yetiş sevgilim yetiş
Я схожу с ума, приди, любимая, приди
Bu ne yalanci sevda bu ne anlamsiz bitiş
Что за лживая любовь, что за бессмысленный конец
Can vermek üzereyim yetiş sevgilim yetiş
Я готов умереть, приди, любимая, приди
Hasret hasret bitsin hasret
Тоска, тоска, пусть закончится тоска
Dayanmaya gücüm yok titriyor avuçlarim
Нет сил терпеть, дрожат мои ладони
Birer birer kayboldu tükendi umutlarim
Одна за другой исчезли, иссякли мои надежды
Dayanmaya gücüm yok titriyor avuçlarim
Нет сил терпеть, дрожат мои ладони
Birer birer kayboldu tükendi umutlarim
Одна за другой исчезли, иссякли мои надежды
Bu ne kahreden yangin bu ne zamansiz gidiş
Что за губительный пожар, что за безвременный уход
Çildirmak üzereyim yetiş sevgilim yetiş
Я схожу с ума, приди, любимая, приди
Bu ne yalanci sevda bu ne anlamsiz bitis
Что за лживая любовь, что за бессмысленный конец
Can vermek üzereyim yetiş sevgilim yetiş
Я готов умереть, приди, любимая, приди
Hasret hasret bitsin hasret
Тоска, тоска, пусть закончится тоска





Writer(s): Yusuf Akpinar, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.